Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Week Ago (feat. Too $hort)» par Jay-Z

A Week Ago (feat. Too $hort) (La Semaine Dernière)

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Uh-huh
Uh-huh

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
That's right
C ' est clair

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Uh-huh-uh, it was all good just a week ago
Uh-huh-uh, tout allait bien il y a encore une semaine

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
Last week I had everything
La semaine dernière, j ' avais tout

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Uh, uh-huh-uh, had this all good just a week ago
Uh, uh-huh-uh, j ' avais toutes ces bonnes choses il y a juste une semaine

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
I had the money. . had the cars, the bitches...
J ' avais du fric, des bagnoles, des putes...

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Uh-huh, yeah, it was all good just a week ago
Uh-huh, ouais, tout allait bien il y a encore une semaine

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
... and the jewelry. .
... Et des bijoux
And then my motherfuckin niggaz started snitchin
Et ensuite mes putains de potes ont commencé à me braquer

[ Jay-Z ]
[ Jay-Z ]
Uh-huh, uh uh, yo
Uh-huh, uh uh, yo

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
Beyotch !
Salope !

Verse One... Jay-Z
Premier couplet... Jay - Z

Growin up in the hood just my dog and me
On a grandi dans le quartier mon pote et moi
We used to hustle in the hood for, all to see
Nous avions l ' habitude d ' arnaquer dans le ghetto pour, ne voir que des
Problems, I called on him, he called on me
Emmerdes, je l ' ai appelé, il m ' a appelé
We wasn't quite partners, I hit him off my P
Nous n ' étions pas des associés calmes, je l ' ai rayé de ma liste de potes
Met him unlocked doors, off my keys
Je l ' ai revu par la suite derrière des barreaux, je n ' avais pas les clefs
Yeah we spoke, much more than cordially
Ouais, on a parlé, beaucoup plus que cordialement
Man he broke bread with me, my business spreads with me
Mec, il a tout partagé avec moi, mes affaires se répandent avec moi
The Feds came to get me, we both fled quickly
Les agents fédéraux sont venus me chercher, nous nous sommes cassés vite fait
Wasn't quick enough to jump over the hedges with me
Il n ' était pas assez rapide pour franchir les haies avec moi
Got caught, and that's when our relationship strayed
Il s ' est fait arrêter, et c ' est alors que nos relations se sont perdues
Used to call me from the joint til he ran out of change
Il avait l ' habitude de m ' appeler depuis la prison jusqu ' à ce qu ' il s ' enfuit lors d ' un transfert
And when he called collect and I heard his name
Et quand il m ' a rappelé pour me proposer une affaire et que j ' ai entendu son nom
I quickly accepted, but when I reached the phone
J ' ai tout de suite accepté, mais alors que j ' allais raccrocher
He ' s talkin reckless, I can sense deceit in his tone
Il s ' est mis à parler imprudemment, je pouvais ressentir une sorte de dissimulation dans sa voix
I said, "Damn dawg, what, nine weeks and you're home ? "
Je lui ai dit " Mec, mec, neuf semaines au trou et tu es déjà libre ? "
He said, "Main man, you think shit's sweet cause you're home. "
Il a répondu " Ouais mon pote, tu crois que la vie est douce lorsque tu es dehors "
I just sat, spat no more speech in the phone
Je me suis assis, on s ' est engueulés, et puis plus rien, plus de parole
The crackers up there bleachin your dome, you're reachin
Le pétard te fait blanchir la tête, tu es atteint
I said, "The world don't stop I've got to keep keep on. "
Je lui ai balancé " Le monde ne s ' arrête pas, je dois continuer... continuer "
From there I sensed the beef was on
Depuis que j ' ai senti qu ' il allait me chercher des embrouilles
I ran to the spot, store to add some more features to my phone
J ' ai couru là où se passent toutes sortes d ' activités illicites, j ' ai fait quelques vérifications avec mon téléphone
To see if I had bugs and leeches on my phone
Pour voir si j ' avais des problèmes techniques ou des parasites avec ce téléphone
Can ' t be too safe cause niggaz is two - faced
Je ne peux pas être à l ' aise parce que les nègres ont deux visages
And they show the other side when they catch a new case
Et ils montrent l ' autre côté d ' eux quand ils tombent sur une autre affaire
It ' s on
C ' est clair

Chorus :
Refrain...

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
It was cool when you had hella weed to smoke
C ' était bien quand tu avais de la putain de marijuana à fumer
And you bought a new home where you could keep the folks
Et tu achetais une nouvelle baraque où tu pouvais loger tes proches
I don't see how this side of you could be provoked
Je ne vois pas comment ce côté de ta personnalité peut être mis en alerte

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Uh-huh, uh-huh, it was all good just a week ago
Uh-huh, uh-huh, tout allait bien il y a encore une semaine

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Funny what, seven days can change
Qu ' est ce qui est drôle, sept jours peuvent tout faire changer
A stand up nigga, now you sit down to aim
Un nègre se lève, maintenant tu t ' assoies pour viser
Used to have a firm grip now you droppin names
Tu avais l ' habitude de faire parti d ' un gang soudé, maintenant tu t ' es fait jeter
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
It was all good just a week ago
Tout allait bien il y a encore une semaine

Verse Two... Jay-Z
Second couplet... Jay - Z

Like I put the toast to your head and made you sell
Comme j ' ai pointé le flingue vers ta tête et je t ' ai poussé à te dénoncer
We both came in this game, blind as hell
Nous sommes venus ensemble dans le jeu du rap, aveugle comme l ' enfer
I did a little better, had more clientele
J ' ai fait un peu mieux que toi, j ' attirais plus de monde
Told you put away some cheddar now you cryin for bail
Je t ' avais demandé de mettre du pognon de côté maintenant tu chiales pour avoir une liberté sous caution
Seventeen and I ' m holdin on to around a mill
Dix - sept ans et j ' ai tenu le coup pour empocher un million de dollars
I could bail out and blow trial and come around on the pill
Je peux me casser de la prison et sortir du tribunal et me ramener pour jouer au basket - ball
Had niggaz thinkin I was from Uptown for real
Il y avait des nègres qui pensaient vraiment que je venais de Uptown ( 1 )
I had so much hustle plus I was down to ill
J ' avais tellement arnaquer et en plus j ' allais mal, j ' étais malade
Like a Brooklyn nigga, straight out of Brownsville
Comme un nègre de Brooklyn, tout droit sorti de Brownsville
Down and dirty, down to fight the round thirty
Miséreux et sale, tellement nul qu ' il ne peut pas tenir trente reprises ( 2 )
Freezin on them corners still holdin my crack
Il reste planté dans les quartiers chauds toujours attaché au crack ( 3 ) que je lui ai vendu
Lookin up and down the block, the fuck is the dough at ?
Il ragarde partout dans le quartier, où est le putain de fric ?
Came from flat broke to lettin the dough stack
Il est venu d ' un immeuble défavorisé qu ' il louait... le pognon s ' entassait
You tell them feds I said I ' m never goin back
Tu as dit au agents fédéraux que j ' avais dit que je ne reviendrai jamais
I ' m from Marcy, and Marcy don ' t raise no rats
Je viens de Marcy, et dans cette ville on n ' élève pas de sale gars
You know the consequences of your acts, you can't be serious
Tu connais les conséquences de tes gestes, tu ne peux pas être sérieux

Chorus
Refrain...

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
It was cool when you had hella weed to smoke
C ' était bien quand tu avais de la putain de marijuana à fumer
And you bought a new home where you could keep the folks
Et tu achetais une nouvelle baraque où tu pouvais loger tes proches
I don't see how this side of you could be provoked
Je ne vois pas comment ce côté de ta personnalité peut être mis en alerte

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Uh-huh, uh-huh, it was all good just a week ago
Uh-huh, uh-huh, tout allait bien il y a encore une semaine

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Funny what, seven days can change
Qu ' est ce qui est drôle, sept jours peuvent tout faire changer
A stand up nigga, now you sit down to aim
Un nègre se lève, maintenant tu t ' assoies pour viser
Used to have a firm grip now you droppin names
Tu avais l ' habitude de faire parti d ' un gang soudé, maintenant tu t ' es fait jeter
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
It was all good just a week ago
Tout allait bien il y a encore une semaine

Verse Three... Jay-Z
Troisième couplet... Jay - Z

The lawyer I retained you said you leakin some things
L ' avocat que j ' ai conservé a dit que tu avais divulguer des informations
All this after a week in the bang
Tous ça après une semaine en prison
I ' m mad at myself cause I didn't spot the weak and lame
Je suis en colère après moi - même parce que je n ' avais pas repéré ta faiblesse et ta médiocrité
I woulda bet the house you wouldn't speak a thang
Je suis prêt à parier ma maison que tu vas fermer ta gueule
Nigga this was the oath, to the top of broke
Négro, c ' était le serment, jusqu ' au sommet de la déchéance
Even pricked our finger, anything that got between us
Même si on nous coupe les doigts, il y a quelque chose qui tient entre nous
We sposed to cock the ninas, what happened to that ?
Nous sommes supposés armer les pistolets, qu ' est - ce qui se passe ?
Instead you copped out to a misdemeanor
Au lieu de te défiler pour un méfait
Fuck it, the same thing make you laugh make you cry
Nique ça, la même chose te fait rire et te fait chialer
That's right, the same game that make you mad could make you die
C ' est clair, le même jeu qui te rend fou peut te conduire à la morgue
It's a dice game, and sometimes you crap
C ' est un jeu de dés, et de temps en temps tu paries
Who woulda thought you'd get popped one time and rap ?
Qui aurait pu pensé que tu te ferais niquer une fois et après faire du rap ?
Now you know that's bad when your sister is mad
Maintenant tu sais que c ' est mauvais quand ta soeur est cinglé
And your son gotta grow up like, " This is my dad ? "
Et ton fils doit grandir en posant des questions comme " C ' est mon père ? "
The labelling of a snitch is a lifetime scar
Etre traité de balance est une des craintes de la vie
You ' ll always be in jail nigga, just minus the bars
Tu seras en prison jusqu ' à ta mort, négro, à moins que le juge n ' en décide autrement

Chorus
Refrain...

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
It was cool when you had hella weed to smoke
C ' était bien quand tu avais de la putain de marijuana à fumer
And you bought a new home where you could keep the folks
Et tu achetais une nouvelle baraque où tu pouvais loger tes proches
I don't see how this side of you could be provoked
Je ne vois pas comment ce côté de ta personnalité peut être mis en alerte

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Uh-huh, uh-huh, it was all good just a week ago
Uh-huh, uh-huh, tout allait bien il y a encore une semaine

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]
Funny what, seven days can change
Qu ' est ce qui est drôle, sept jours peuvent tout faire changer
A stand up nigga, now you sit down to aim
Un nègre se lève, maintenant tu t ' assoies pour viser
Used to have a firm grip now you droppin names
Tu avais l ' habitude de faire parti d ' un gang soudé, maintenant tu t ' es fait jeter
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
It was all good just a week ago
Tout allait bien il y a encore une semaine

Outro
Sortie

[ Too $hort ]
[ Too $hort ]
Shit is crazy man
Cette musique est folle, mec
All these niggaz out here snitchin
Tous les nègres qui se sont cassés sont en train de balancer
We was one step away from takin this crack money
On était sur le point de conclure à un arrangement avec l ' argent de la drogue
And recyclin it through the ghettoes
Et de redistribuer cet argent dans les quartiers pauvres
And buildin back up our own hoods
Et de reconstruire nos propres quartiers
Now all you niggaz start snitchin on each other
Maintenant tous les nègres se mettent à se balancer entre - eux
I got partners doin 15 - 20
J ' ai des potes qui ont été condamnés à 15, parfois 20 ans de prison
Wouldn'ta been doin SHIT
Qu ' est - ce que tu ferais, MERDE
If you didn't snitch ?
Si tu n ' étais pas une balance ?
Beyotch !
Salope !
It's about time y ' all check that shit out man
C ' est l ' heure d ' écouter cette musique, mec
It ain't all good
Le monde ne va pas bien
Shut your mouth
Ferme ta gueule
Just watch the game
Regarde seulement le jeu
And don't snitch
Et ne balance pas
It sure will do a lot for you
C ' est certain qu ' on va bien s ' occuper de toi
Believe that baby
Fais moi confiance, chérie
Jay - Z, Short Dawg ' s in the house main
Jay - Z, et son pote Too $hort sont bien présents
You know I got it
Tu sais que j ' ai une vie tranquille
Got it goin on
Et ça va continuer
We got the money
Nous avons du fric
Ain't got nuthin to do with crime baby
J ' en ai rien à foutre des meurtres, chérie
But I ' m recognizing
Mais je reconnais les criminels

[ Jay-Z ]
[ Jay - Z ]

You rat bastard !
Tu es un putain de rat !

( 1 ) Le mot Uptown a pour origine les stations de train de New York City. Quand on laisse Downtown Manhattan, le train emmene en direction d'Uptown. Uptown comprends Harlem, East Harlem, Washington Heights, Inwood et parfois South Bronx.

( 2 ) Trente reprises... référence à la boxe

( 3 ) Crack... drogue extrèmement présente dans les ghettos depuis 1987 aux Etats-Unis. L ' accoutumance à cette drogue est très rapide et nécessite pour les accros de trouver l'argent nécessaire par tous les moyens pour ce procurer leur dose. L ' arrivée de cette drogue à donc entrainée une forte hausse de la criminalité dans les quartiers pauvres. La rumeur voudrais que George Bush et son gouvernement aient savamment organisés la prolifération de ce fléau à l ' intérieur des quartiers défavorisés.

 
Publié par 11717 4 4 6 le 12 février 2005 à 17h35.
In My Lifetime Volume 02 ... Hard Knock Life (1998)
Chanteurs : Jay-Z

Voir la vidéo de «A Week Ago (feat. Too $hort)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Xxkluzive Il y a 19 an(s) à 16:22
11717 4 4 6 Xxkluzive Site web xxkluzive.skyblog.com !!
Xxkluzive Il y a 18 an(s) 1 mois à 22:11
11717 4 4 6 Xxkluzive Site web A croire que personne kiffe le vrai hip hop sur ce site
Caractères restants : 1000