The Palace (Le Palais)
A place of power's rising
Un endroit où la puissance augmente
A place so deep within
Un endroit si profond intérieurement
In that stormy night when I came in
Dans cette nuit orageuse quand je suis rentré
The fence that penned me in
La clôture qui m'a encerclé
In times when my heart tried to flee
Dans les instants où mon coeur essayait de fuir
From the serpent camouflage's melody
Du camouflage de la mélodie du serpent
The corridors I'm walking
Les couloirs dans lesquels je marche
The walls point waits at me
Le point des murs m'attend
The pictures in their ancient frames
Les images dans leurs anciens cadres
Have eyes but will not see
Ont des yeux mais elles ne verront pas
[Chorus]
[Refrain]
One silent scream
Un cri silencieux
Came straight into my dream am I still here in these
Fit irruption dans mon rêve, suis-je toujours ici dans ses
Unwritten pages of stories
Pages non écrites d'histoires
The spoken word
Le mot parlé
Is often quite unheard
Est souvent assez mal entendu
In this old gallery
Dans cette vieille gallerie
Of splendid unbroken memory
De splendides souvenirs brisés
I can hear
Je peux entendre
The palace in your heart will grow
Que le palais dans ton coeur grandira
Uncovered the rivers will flow
Il a découvert les rivières, elles couleront
Plastic balls of forlorn memories
Les balles en plastique de souvenirs tristes
Rolling on and on
Continuant à rouler et rouler
For one more wish you're yearning and the're gone
Pour un souhait de plus tu y aspires et ils sont partis
The valleys of your soul
Les vallées de ton âme
They still can let the light shine in
Elles peuvent toujours laisser entrer la lumière y briller
The symmetry of your heart grows within
La symétrie de ton coeur grandit à l'intérieur
The mourning hours are history
Les heures de deuil sont de l'histoire anciennes
In my enchanted land
Dans mon pays enchanté
The belfry dies away down here
Le clocher meurt peu à peu ici
The road shall have no end
La route doit n'avoir aucune fin
[Chorus]
[Refrain]
For years I've tried to feel
Pendant des années j'ai essayé de ressentir
For years I've turned the wheel
Pendant des années j'ai tourné le volant
For all that's said and done it is so clear
Pour tout ce qui a été dit et fait c'est si clair
The crystal moments shine above eternal nights of fearin here
Les instants de cristal brillent sur les nuits éternelles de peur ici
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment