Every Time I Speak (Chaque Fois Que Je Parle)
I don't believe in true love
Je ne crois pas au grand amour
I am alone by nature
Je suis solitaire par nature
I did not want to let you in
Je ne veux pas te laisser entrer
So why does it feel so classic
Alors pourquoi ça semble si classique
Like some romantic story
Comme une histoire romantique
Now that you're underneath my skin
Maintenant que je t'ai dans la peau
[Chorus : ]
[Refrain : ]
Every time I speak
Chaque fois que je parle
I speak to you
Je te parle
Every time I reach
Chaque fois que je cherche
I reach out for you baby
Je te cherche bébé
Every time I breathe
Chaque fois que je respire
I feel your heart beating next to mine
Je sent ton coeur battre près du mien
Is it real
Est ce réel
What I feel
Ce que je sens
This time
Cette fois
I am distracted often
Je suis souvent distraite
Running to meet you somewhere
Courant te rencontrer quelque part
Hoping the flowers never die
Esperant que les fleurs ne mourront jamais
And then you leave me breathless
Et ensuite tu me laisse sans souffle
Rushing to look in the mirror
Je me rue devant le mirroir
Surprised to see the face is mine
Surprise de voir que ce visage est mien
[Chorus]
[Refrain : ]
So what is wrong with me
Alors c'est quoi le problème avec moi
I know I should be happy
Je sais que je devrais être heureuse
I don't feel right in my own skin
Je ne me sens pas bien dans ma propre peau
I'm just waiting for this whole damn thing to end
J'attend juste que cette putain de chose finisse
All I can think about
Tout ce à quoi je peux penser
Is how I can just get out
C'est comment je peux m'en sortir
Love is maddening
L'amour rend dingue
Love is maddening
L'amour rend dingue
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment