It Ain't Easy (Ce N'est Pas Facile)
Keepin ' it real
Reste naturel
Verse One
Premier couplet
I take a shot of Henessey now I ' m strong enough to face the madness
Je me suis descendu une bouteille de Henessey ( 1 ) maintenant je suis assez fort pour affronter la folie
Nickel bag full of sess weed laced with hash
Un étui en nickel rempli de cannabis ficelé avec du hashish
Phone calls from my niggaz on the, other side
Des appels téléphoniques de mes potes de l ' autre côté de l ' Amérique
Two childhood friends just died, I couldn ' t cry
Deux potes de mon enfance viennent juste de mourrir, je ne peux pas chialer
A damn shame, when will we ever change
Une putain de honte, quand est - ce que ça changera ?
And what remains from a twelve gauge to the brain
Une balle de calibre 12 dans le cerveau
Arguements with my Boo is true
Les disputes avec ma meuf sont réelles
I spend mo' time with my niggaz than I do with you
Je passe plus de temps avec mes potes qu ' avec elle
But everywhere it's the same thang, that's the game
Mais partout c ' est la même chose, c ' est le jeu du rap
I'll be damned if a thang changed, fuck the fame
Je serais chassé si je change d ' état d ' esprit, encule la célébrité
I'll be hustling to make a mill-ion, lord knows
Je vais trafiquer et faire un million de dollars, Dieu le sait
Ain't no love for us ghetto children, so we cold
Il n ' y a pas d ' amour pour nous, les enfants du ghetto, c ' est pourquoi nous foutons la merde
Rag top slowin down, time to stop for gas
La bagnole ralentit peu à peu, il est temps de s ' arrêter pour faire le plein d ' essence
Beep my horn for a hoochie with a proper ass, uhh
J ' appelle mon pote pour le prévenir qu ' il y a une salope avec un putain de cul, uhh
It ain't easy, that's my motto
Ce n ' est pas facile, c ' est ma devise
Drinkin Tanqueray straight out the bottle
Je bois du Tanqueray ( 2 ) brut, tout droit sorti de la bouteille
Everybody wanna know if I ' m insane
Tout le monde veut savoir si je suis fou
My baby mama gotta mind full of silly games
Ma pauvre mère a l ' esprit rempli d ' idées folles
And all the drama got me stressin like I ' m hopeless, I can ' t cope
Et la merde que ça a créé m ' a fait flipper parce que je n ' ai plus aucun espoir, je ne peux pas faire face
Me and the homies smokin roaches, cause we broke
Moi et mes potes fumont des cafards, parce que nous n ' avons pas de pognon
Late night hangin out til the sunrise gettin high
Dans la nuit profonde, torchés... au lever du soleil, défoncés
Watchin the cops roll by
Regardant la police patrouiller dans le coin
It ain't easy... that's right
Ce n ' est pas facile... c ' est clair
Chorus...
Refrain...
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
Verse Two
Second couplet
I can't sleep niggaz plottin on to kill me while I'm dreamin
Je ne peux pas dormir, les nègres projettent de me tuer quand je rêve
Wake up sweaty and screamin, cause I can hear them suckers schemin
Je me reveille en sueur et en hurlant, parce que je peux entendre ces fils de putes comploter
Probably paranoid, problem is, them punks be fantasizin
C ' est sûrement de la paranoïa, mais le problème c ' est que, ces enculés sont en train de fantasmer
A brother bite the bullet, open fire and I died
Un frère met une balle dans le chargeur, ouvre le feu et je suis mort
I wonder why this the way it is, even now
Je me demande pourquoi les choses se passent ainsi, même encore maintenant
Lookin out for these killer kids, cause they wild
Je surveille ces enfants - tueurs, parce qu ' ils sont sauvages
Bill Clinton can you recognize a nigga representin
Bill Clinton ( 3 ) pourrais - tu admettre qu ' un nègre représente
Doin twenty to life in San Quentin
Il a peine de vingt ans ou condamné à vie dans la prison de San Quentin
Gettin calls from my nigga Mike Tyson, ain ' t nuttin nice
Je reçois des appels téléphoniques de mon pote Mike Tyson ( 4 ), il n ' y a rien de façile avec lui
Yo 'Pac, do something righteous witcha life
Yo 2pac, fais quelque chose de juste dans ta vie
And even thou you innocent you still a nigga, so they figure
Et même si tu es innocent, tu es toujours un nègre, donc ils ne font pas de comparaison
Rather have you behind bars than triggers
Il vaut mieux pour toi d ' être derrière un comptoir plutôt que d ' avoir des flingues
But I'm hold ya down and holla Thug Life, lickin shots
Mais je raccroche le téléphone et crie " La vie de voyou ", je continuerai les fusillades
Til I see my niggaz free on the block
Jusqu ' à ce que je retrouve mes potes libres dans le quartier
But no it ain't easy, hahahah
Main non, ce n ' est pas facile, hahahah
Til I see my niggaz free, on the block, oh
Jusqu ' à ce que je retrouve mes potes libres dans le quartier, oh
It ain't easy
Ce n ' est pas facile
Chorus...
Refrain...
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary...
Est - ce que je vais aller en prison...
Verse Three
Troisième couplet
Lately been reminiscin
Dernièrement je me suis rappelé de vieux souvenirs
Bout Peppermint Schnapps in Junior High hit the block
Par exemple, les Schnapps à la menthe poivrée ( 5 ) dans la cour de l ' école sont apparus dans le quartier
Keep an eye on the cops while D - Boys slang rocks
Je surveillais si les flics n ' arrivaient pas alors que des gars du ghetto insultaient des criminels
It' s the project kid without a conscience, I'm havin dreams
C ' est l ' ambition d ' un gamin des rues qui ne réfléchit pas, j ' ai des rêves
Of hearin screams at my concerts, me all my childhood peers
D ' entendre des cris à mes concerts, moi et toutes mes connaissances d ' enfance
Through the years tryin to stack a little green
A travers les années, j ' ai essayer de m ' en sortir
I was only seventeen, when I started servin fiends
J ' avais seulement 17 ans, quand j ' ai commencé à faire des affaires avec les revendeurs de drogue
And I wish there was another way to stack a dollar
Et maintenant, je regrette qu ' il n ' y avait pas d ' autre façon pour gagnger de l ' argent
So my apoli', cause these hard times make me wanna holler
Donc je m ' excuse, parce que ces temps difficiles me donnent envie de hurler
Will I live to see tomorrow, am I fallin off ?
Est - ce que je vais retourner là - dedans dès demain, est - ce que je suis en train de rechuté ?
I hit the weed and then proceed to say fuck all of y'all
Je tire sur le pétard et maintenant je suis prêt à dire d ' aller tous vous faire enculer
Ain't nobody down with me I'm thuggin, I can't go home
Il n ' y a personne avec moi dans la merde, j ' agis comme un gars de la mafia, je ne peux pas retourner vivre chez moi
Cause muh-fuckers think I'm buggin, so now I'm in
Parce que les enculés pense que je suis fou, donc maintenant je suis dans
This high powered cell at the county jail
Cette cellule de haute - surveillance dans la prison du comté
Punk judge got a grudge, can ' t post no bail, what
Les putains de juges se sont emballés, je ne peux pas payer de caution, qu ' est - ce que
Do I do in these county blues
Je fais avec ces vêtements de prisonniers
Gettin battered and bruised by the you know who
Je me fais battre et écraser par qui tu sais
And these fakes get to shakin when they face me
Et ces enculés devraient avoir peur quand ils m ' affrontent
Snakes ain ' t got enough nuts to replace me
Ces vicieux n ' ont pas assez de couilles pour me remettre à ma place
Sittin in this, livin hell, listenin to niggaz yell
Assis là - dessus, vivant l ' enfer, écoutant les nègres hurler de douleur
Tryin to torture em to tell, I'm gettin mail
Les gardiens essaient de les torturer pour qu ' ils parlent, je reçois du courrier
But ain't nobody sayin much, the same old nuts
Mais il n ' y a personne qui ose en parler, toujours les mêmes gars
Is makin bucks while these sluts is gettin fucked
Ils ont pour but de faire de l ' argent alors que ces putes se font défoncer le cul
They violated my probation, and it seems
Elles enfreignent ma liberté surveillée, et il semble
I ' ll be goin on a long vacation, meanwhile
Que je vais prendre de longues vacances, pendant ce temps - là
It ain't easy
Ce n ' est pas facile
No it ain't easy
Putain, non, ce n ' est pas facile
Chorus...
Refrain...
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
It ain ' t easy, being me
Ce n ' est pas facile d ' être à ma place
Will I see the penitentiary, or will I stay free ?
Est - ce que je vais aller en prison ou vais - je rester libre ?
( 1 ) Henessey... Alcool assez fort
( 2 ) Tanqueray... Alcool très fort ( on ne peut presque pas le boire sans le diluer avec de l ' eau )
( 3 ) Bill Clinton... Ancien présidents des Etats - Unis entre 1992 et 2000
( 4 ) Mike Tyson... Boxeur américain ( catégorie poids - lourds ) très connu et très puissant autrefois mais son niveau actuel n ' est plus ce qu ' il était ( lors d ' un combat, il a mordu l ' oreille de son adversaire, lors d ' un autre combat plus récemment, il a perdu contre le britannique Lennox Lewis dans le match qualifié de " Match du Siècle " )... Mike Tyson était un proche ami de 2pac... 2pac a d ' ailleurs été fusillé à mort après un combat de Mike Tyson à Las Vegas en Septembre 1996
( 5 ) Schnapps à la menthe poivrée... Alcool très fort, difficile à digérer
Vos commentaires
a ékouT le samedi soir apré une dure semaine de boulot ça détend et ça kalme mais onétemen 10 / 10 pour celle la pac
RIP
Neggas(négros) c'est pas Negars(nègres), "Negars(les nègres) on les balançait au bout d'une corde, Neggas(les nègros) ils ont de l'or pendu à leur coup." (vois par toi même: http://www.youtube.com/watch?v=0RMm 9udpFiM )
Je t'explique, les mots nègres(negars) et nègros(neggaz) ont tous les deux leurs variantes:
Nègres (negars, nigers, niggers, neegar, neger, niggor, tant qu'il y a le "r" en faite);
Nègros (neggas, neggaz, niggas, niggaz ou avec un seul "g").
Voilà, maintenant tu sais^^