Erinnerungen (Souvenir)
Hast Du wirklich dran geglaubt
As'tu vraiment cru
Daß die Zeit nicht weiter geht
Que le temps n'avance plus
Hast Du wirklich dran geglaubt
As-tu vraiment cru
Daß sich alles um Dich dreht
Qu'il s'agit de toi
Man hat sich reichlich gehau'n
On s'est copieusement cogner
Und nie dazu gelernt
Et jamais on n'an a appris
Viel Alkohol, viel Frauen
Beucoup d'alcool, beaucoup de fille
Von der Wirklichkeit entfernt
Pour la réalité éloigné
Ich erinner' mich gern an diese Zeit
Je me souviens bien de ce temps
Eine Zeit, die man nie vergißt
Un temps qu'on oubli jamais
Doch ich muß mein Leben leben
Pourtant je dois vivre ma vie
Meinen Weg alleine geh'n
Faire mon chemin seul
Mach's gut du schöne Zeit
Fais bien bon temps
Auf Wiederseh'n
Au revoir
Hast wirklich dran geglaubt
As'tu vraiment cru
Daß die Zeit nicht weiter geht
Que le temps n'avance plus
Hast wirklich dran geglaubt
As'tu vraiment cru
Daß sich alles um Dich dreht
Qu'il s'agit de toi
Es war nicht alles Gold, was glänzte
Ce n'etait pas tous l'or, qui brillait
Und doch, es war schön
Et pourtant c'était bien
Es war nicht alles Gold, was glänzte
Ce n'etait pas tous l'or, qui brillait
Du trägst Narben der Zeit
Tu porte les cicatrices du temps
Die nie vergeh'n
Qui ne parte jamais
[Chorus]
[Chorus]
< ; ! --www. onkelz. de ;
c'est les vers dont je ne suis pas du tout sur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment