In The Kitchen (L'amour Dans La Cuisine)
Girl you're in the kitchen
Chérie tu es dans la cuisine
Cooking me a meal
Tu me fais un repas
Something makes me wanna come in there and get a feel
Quelque chose me donne envie de venir, je le sens
Walk around in your t-shirt
Tu te promènes en t-shirt
Nothing else on
Et rien d'autre sur toi
Strutting pass, switching that ass while I'm on the phone
Tu te pavanes, tu fais bouger ce petit cul pendant que je suis au téléphone
Cutting up tomatoes, fruits and vegetables and potatoes
Tu coupes des tomates, des fruits, des légumes et des pommes de terre
Girl, you look so sexy while you're doing the damn thang
Chérie, tu es trop sexy quand tu fais toutes ces choses, mon Dieu
I want
Je veux
[Chorus]
[Refrain]
Sex in the kitchen over by the stove
Qu'on fasse l'amour dans la cuisine, à côté de la cuisinière
Put you on the counter by the buttered rolls
Je te mets sur le comptoir près des petits pains beurrés
Hands on the table, on your tippy toes
Les mains sur la table, sur tes petits orteils
We'll be making love like the restaurant was closed
On fera l'amour comme si le restaurant était fermé
How would you like it, baby
Comment voudrais-tu qu'on le fasse, bébé
(How would you like that ? )
(Comment voudrais-tu qu'on le fasse ? )
Tell me right now pretty baby
Dis-le moi maintenant, ma jolie
Hey man, I'm gon call you back
Hey mec, je te rappelle
Girl you're in the kitchen, chillin in your robe
Chérie tu es dans la cuisine, frissonnant dans ta robe
I'm thinking to myself she better go put on some clothes
Je pense à moi-même, elle ferait mieux d'aller mettre des vêtements
Tickling and teasing
Tu me chatouilles, tu me taquines
Doing that little dance
Tu me fais cette petite danse
Girl, you gon make me lay you down and give it to you one mo 'gain
Chérie, tu vas me coucher et je vais t'en donner encore plus
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Girl I'm ready to toss your salad
Chérie je suis prêt à essorer ta salade
While I'm making love, I'll be feasting
Pendant qu'on fait l'amour, je me régalerai
Girl you're in the kitchen
Chérie tu es dans la cuisine
Sweating up a storm
Tu transpires pendant l'orage
The oven's on 500
Le four est à 500 degrés
So you know the kitchen's warm
Donc tu sais que la cuisine est chaude
Girl you know just how to get into a brother's mind
Chérie tu sais exactement comment rentrer dans l'esprit d'un mec
Cause here we are still in this kitchen
Car on y est, toujours dans cette cuisine
Doing it for the third time
En train de le faire, pour la troisième fois
[Chorus] (Fades out)
[Refrain] (Pour terminer)
Vos commentaires
:-X :-\ je m'incline lol
the brother's strong