Grown So Ugly (Je Suis Devenu Laid)
I got up this morning
Je me suis réveiller ce matin
And I put on my shoes
Et j'ai enfilé mes chaussures
I tied my shoes
J'ai attaché mes chausssures
Then I washed my face
Et puis je me suis lavé la figure
I went to the mirror
Je suis allé jusqu'au mirroir
For to comb my head
Pour me coiffer
I made a move
J'ai fait un mouvement
Didn't know what to do
Je ne savais pas quoi faire
[I tipped way forward]
[Je les ai mis en avant]
Got to break and run
Je dois arreter çà et y aller
[Chorus]
[Refrain]
Baby, this ain't me
Bébé, ce n'est pas moi
Baby, this ain't me
Bébé, ce n'est pas moi
Grown so ugly, I don't even know myself
Je devient laid, je ne me reconnais même plus
I left Angola
J'ai quitté l'Angola
In 1964
En 1964
Go walking down my street
Je suis partis courir en bas de ma rue
Knock on my baby's door
Taper à la porte de mon bébé
My baby come out
Mon bébé est sortit
She asks me who I am
Elle me demandes qui je suis
And I say, honey,
Et je dis, chérie,
Don't you know your man ?
Ne reconnais tu pas ton homme ?
She said my man's been gone
Elle dit mon mec est partis
Since 1942
Depuis 1942
And I'll tell you Mr. Ugly,
Et je vais te dire Mr "le Pas Beau",
He didn't look like you
Il ne te ressemblait pas
[Chorus]
[Refrain]
Cette chanson est une reprise des "Captain Beefheart" il me semble
Vos commentaires
Bon, le premier couplet est hilarant sinon. XD