Marvelous Things (Choses Merveilleuses)
I awoke the dawn
Je me suis réveillée avec l'aube
Saw horses growing out the lawn
J'ai vu des chevaux pousser dans le gazon
Ah ah... . .
Ah ah…
I glimpsed a bat with butterfly wings
J'ai entrevu une chauve-souris avec des ailes de papillons
Oh (what) marvelous things
Oh (quelle) chose merveilleuse
Ah ah... .
Ah ah…
Dark night...
Nuit noire…
Hold tight,
Se tenir fortement,
And sleep tight my baby
Et s'endormir mon bébé
Morning light...
La lumière du matin…
Shall burst bright
Devra être éclatante
And keep us here safely
Et nous garder ici en sécurité
I followed a rabbit
J'ai suivi un lapin
Through rows of mermaid entwined strawberry
A travers des rangées de fraises entrelacées
Ah ah... .
Ah ah…
Oh (what) marvelous things but, they are, they are, they are
Oh (quelles) choses merveilleuses, mais elles me donnent, elles me donnent,
Giving me the creeps
Elles me donnent la chair de poule
Dark night...
Nuit noire…
Hold tight,
Se tenir fortement,
And sleep tight my baby
Et s'endormir mon bébé
Morning light...
La lumière du matin…
Shall burst bright
Devra être éclatante
And keep us here safely
Et nous garder ici en sécurité
Oh... lying in the sun
Oh… Etendu sous le soleil
Everyday feeling all of the magic in life
Chaque jours ressentant la magie de la vie…
And the wonder... . .
Et la merveille
Dark night...
Nuit noire…
Hold tight,
Se tenir fortement,
And sleep tight my baby
Et s'endormir mon bébé
Morning light...
La lumière du matin…
Shall burst bright
Devra être éclatante
And keep us here safely
Et nous garder ici en sécurité
Morning light...
La lumière du matin…
Shall burst bright
Devra être éclatante
And keep us here safely
Et nous garder ici en sécurité
Ah ah... . .
Ah ah…
Vos commentaires
:-\ :-\ :-\ :-\ :-\