Ghost Alone The Mississippi (Fantôme Le Long Du Mississippi)
In the morning, it takes me quite a while to clear my head
Le matin, ça me prend une longue période de temps pour purifier ma tête
And as the day moves on, I find it hard to smile at something said
Et comme le jour se déplace, je trouve difficile de sourire pour quelque chose de dit
So I took control, priority number one, and that's me
Donc j'ai pris le contrôle, la priorité numéro un et c'est moi
Then I cut the dragon's head off, and put away my gun, so let it be
Alors j'ai coupé la tête du dragon et j'ai rangé mon arme à feu, Ainsi soit il
So let it be
Ainsi Soit-Il
I'm dying prematurely, I'm wasting my life for sure
Je meurs prématurément, je gaspille ma vie à coup sûr
I'm trying to kill what's happening to me
J'essaye de tuer ce qui m'arrive
A ghost along the Mississippi
Un Fantôme Le long du Mississippi
I never thought before, a life could be so strange, but it is
Je n'ai jamais pensé auparavant, une vie pourrait être si étrange, mais c'est ça
And I guess my one a day, became ten or twelve or more, and more
Et je devine qu'une journée, est devenu dix ou douze ou plus et plus
But I've got a gift, it's something called my friends or love
Mais j'ai un cadeau, c'est quelque chose d'appelé mes amis ou l'amour
With them and I combined, I'll beat an early end, it's been done before
Avec eux et je me suis combiné, je battrai une première fin, il a été fait auparavant
No time of passing away, of losing just one more day
Aucun temps de décès, perdant juste encore un jour
I'm trying to kill what's happening to me
J'essaye de tuer ce qui m'arrive
A ghost along the Mississippi
Un Fantôme Le long du Mississippi
Can't happen to me
Ne peut pas m'arriver
Won't do it to me
Ne me le fera pas
Can't happen to me
Ne peut pas m'arriver
Won't do it to me
Ne me le fera pas
Can't happen to me
Ne peut pas m'arriver
Won't do it to me
Ne me le fera pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment