The Reasons (Les Raisons)
It's just the way it goes, and everybody does,
C'est juste la manière dont ça avance, et tout le monde le fait,
And nobody said i can't, and this is how i feel
Et personne ne dit que je ne peux pas, et c'est ce que je ressent
And i just wanted to, i really thought i could
Et ce que je veux seulement, ce que je pense vraiment je peux
Because the reasons why, why do we do the things we do ?
Parce que les raisons pourquoi, pourquoi faisons-nous les choses que nous faisons ?
Because, i try to make you see these things the way i do
Parce que, j'essaye de vous fair voir ces choses de la manière dont je les fait
It is what it is, and that's too bad for you
C'est ce que c'est, et c'est trop mauvais pour vous
I don't even care, why can i why not
Je ne m'en suis jamais inquiété, pourquoi je l'aurais fait
And I do what I want, and this cause i said so
Et je fait ce que je veux, et c'est pour ça que j'ai dit alors
Because the reasons why, why do we do the things we do ?
Parce que les raisons pourquoi, pourquoi faisons-nous les choses que nous faisons ?
Because, i try to make you see these things the way i do
Parce que, j'essaye de vous fair voir ces choses de la manière dont je les fait
Because the reasons why, why do we do the things we do ?
Parce que les raisons pourquoi, pourquoi faisons-nous les choses que nous faisons ?
Because the reasons, the reasons, cause the reasons
Parce que le raisons, les raisons, parce que les raisons
Because the reasons why, why do we do the things we do ?
Parce que les raisons pourquoi, pourquoi faisons-nous les choses que nous faisons ?
Because, i try to make you see these things the way i do
Parce que, j'essaye de vous fair voir ces choses de la manière dont je les fait
Because the reasons why, why do we do the things we do ?
Parce que les raisons pourquoi, pourquoi faisons-nous les choses que nous faisons ?
Because the reasons, because the reasons, i try to reason.
Parce que les raisons, parce que les raisons, j'essaye de raisonner.
Vos commentaires