Deathbox (Cercueil)
I'm in a state of despair
Je suis dans un état de désespoir
Nothing seems to fit my mind
Rien ne semble adapter mon esprit
And although I can't be there
Et bien que je ne peux pas être là
I still know that there's a place for someone just like me
Je sais toujours qu'il y a une place pour quelqu'un comme moi
Will I ever wake up
Je me reveillerais jamais
Wake up to see the box I'm in
Reveille toi, regarde la boite, je suis dedans
Will I ever stand up
Je me leverais jamais
I'm standing on the edge of inability
Je suis debout sur le bord de l'incapacité
And though I'm trying it still penetrates my body
Et quoi que je tente, ca penetre dans mon corps
All these demons that I carry deep inside
Tous ces démons que je porte profondément à l'intérieur
The changing faces forces me to leave the traces
Les visages changeants me forcent de laisser les traces
Of the stranger things that are growing in my mind
De choses plus étranges qui grandissent dans mon esprit
Oh I know that I have
Oh je sait ce que j'ai
Done this once or twice before
Faire cela de temps en temps avant
The names are still a blur
Les noms sont toujours une tache
I'm arrogantly close to falling of the edge
Je suis arrogant tombant près du bord
I know I'm not insane
Je sais que je ne suis pas fou
Though my head hurts on the inside
Quoique ma tête s'endommage à l'intérieur
The images disturb me
Les images me dérangent
I know I'm not insane, I'm not what they call me
Je sais que je ne suis pas fou, je ne suis pas ce qu'ils m'appellent
They're no good - still surrounding me
Ils sont inutiles - toujours s'encerclant autour moi
Forcing my actions upon me
Forcant mes actions sur moi
The blood just paints my world
Le sang peint juste mon monde
They're no good - still surrounding me
Ils sont inutiles - toujours s'encerclant autour moi
Forcing my actions upon me
Forcant mes actions sur moi
They're forcing my actions upon my deathbox
Ils forcent mes actions sur mon cercueil
And though I'm trying it still penetrates my body
Et quoi que je tente, ca penetre dans mon corps
All these demons that I carry deep inside
Tous ces démons que je porte profondément à l'intérieur
The changing faces forces me to leave the traces
Les visages changeants me forcent de laisser les traces
Of the stranger things that are growing in my mind
De choses plus étranges qui grandissent dans mon esprit
Now will I ever wake up
Maintenant je me reveillerais jamais
Wake up to see the box I'm in
Reveille toi, regarde la boite, je suis dedans
Will I ever stand up
Je me leverais jamais
I'm standing on the edge of inability
Je suis debout sur le bord de l'incapacité
Now is this a failure
Maintenant c'est un échec
My project kill is right awake
Mon projet de tuerie est juste éveillé
I'm all burned out from pressure
Je suis brulé par la pression
My thoughts have brought me to my knees
Mes pensées m'ont ammenés à genoux
Awake in pain
Éveillé dans la douleur
They're no good - still surrounding me
Ils sont inutiles - toujours s'encerclant autour moi
Forcing my actions upon me
Forcant mes actions sur moi
The blood just paints my world
Le sang peint juste mon monde
They're no good - still surrounding me
Ils sont inutiles - toujours s'encerclant autour moi
Forcing my actions upon me
Forcant mes actions sur moi
They're forcing my actions upon my deathbox
Ils forcent mes actions sur mon cercueil
Vos commentaires