Little Drop Of Poison (Petite Goutte De Poison)
I like my town with a little drop of poison
J'aime ma ville avec une petite goutte de poison
Nobody knows they're lining up to go insane
Ils ne savent pas qu'ils font la queue pour devenir fou
I'm all alone, I smoke my friends down to the filter
Je suis tout seul, je suce mes amis jusqu'à la moelle
But I feel much cleaner after it rains
Mais je me sens bien plus propre après la pluie
She left in the fall, that's her picture on the wall
Elle est partie en automne, c'est ça photo sur le mur
She always had that little drop of poison
Elle avait toujours cette petite goutte de poison
She left in the fall, that's her picture on the wall
Elle est partie en automne, c'est ça photo sur le mur
She always had that little drop of poison
Elle avait toujours cette petite goutte de poison
Did the devil make the world while God was sleeping
Est-ce que le diable a créé le monde pendant que Dieu était en train de dormir
Someone said you'll never get a wish from a bone
Quelqu'un a dit qu'on ne n'exauçait pas les voeux avec des os
Another wrong goodbye and a hundred sailors
Encore un au revoir hypocrite, une centaine de marins
That deep blue sky is my home
Ce ciel bleu profond est ma maison
She left in the fall, that's her picture on the wall
Elle est partie en automne, c'est ça photo sur le mur
She always had that little drop of poison
Elle avait toujours cette petite goutte de poison
She left in the fall, that's her picture on the wall
Elle est partie en automne, c'est ça photo sur le mur
She always had that little drop of poison
Elle avait toujours cette petite goutte de poison
A rat always knows when he's in with weasels
Un rat sent toujours quand il a affaire à des belettes
Here you lose a little every day
Ici tu perds un peu plus chaque jour
I remember when a million was a million
Je me rappelle l'époque où un million était un million
They all have ways to make you pay
Ils ont tous des moyens de te faire payer
They all have ways to make you pay
Ils ont tous des moyens de te faire payer
Vos commentaires
PS : Nymphebulle, non je pense que la traduction est bonne, car en français "je fume mes amis jusqu'à la moelle" ça veut rien dire. L'expression c'est "sucer jusquà la moelle" c'est pour ça. voilou :)
<:-)
Il y a un professionnel dans le coin pour éclaircir cette ombre?
merci de la réponse!