I Know What It Feels Like (Je Sais Ce Que C' Est (1))
Dans "I Know What It Feels Like" Ryan Cabrera s’adresse à une personne qui se retrouve dans une situation que Ryan a connu.
Dans le premier couplet on apprend que la personne est là, mais qu’elle est écroulée. Ryan ne peut rien faire. Cependant il conseille à la personne de se dire qu’il n’y a rien de mauvais.
Dans le deuxième couplet dit que pour lui c’est dur de voir la personne comme ça. Cette personne est collée dans un monde qui n’existe pas. Mais Ryan lui dit qu’elle n’est pas seule, qu’il est là pour elle, pour l’aider.
Dans le refrain il dit qu’il sait ce qu’il sait puisqu’il est passé par là. Il ajoute aussi que la situation ne va pas empirer mais au contraire s’améliorer :
I know what it feels like
Je sais ce que c'est
Cause I've been there, yeah I've been there(...)
Parce que j'ai été à ta place, ouais j'ai été à ta place(...)
And I remember it's only gonna get better
Je me rappelle que ça va (seulement) aller mieux
Dans le troisième couplet, on apprend que la personne à qui s’adresse Ryan ne sait plus ce qu’elle dit et ce qu’elle fait. Alors Ryan lui conseille de partir, il lui dit que ça marchera qu’elle a le futur devant elle.
Dans le quatrième couplet, Ryan dit que cette personne se retrouve "couchée sous toute les (autres) personnes" et qu’elle ne se comprend pas. Mais il la rassure en lui disant qu’elle n’est pas seule.
So you're back for more
Alors tu es de retour
But your face is on the floor
Mais ton visage est sur le plancher
And I can't move on
Et je ne peux pas bouger
Try to tell yourself there's nothing wrong
Essaye de te dire qu'il n'y a rien de mauvais
It's kind of hard to see you like this
C'est quelque chose de dur de te voir comme ça
Stuck in a world that doesn't exist
Collé dans un monde qui n'existe pas
What can I do to tell you you're not alone
Que puis-je faire pour t'expliquer que tu n'es pas seul ?
No you're not alone
Non, tu n'es pas seul
[Chorus]
[Refrain]
I know what it feels like
Je sais ce que c'est
Cause I've been there, yeah I've been there
Parce que j'ai été à ta place, ouais j'ai été à ta place
I know what it feels like
Je sais ce que c'est
And I remember it's only gonna get better
Je me rappelle que ça va seulement aller mieux
And you can't control what you say or where you go
Et tu ne peux pas contrôler ce que tu dis ou où tu vas
So it's time to walk away
Alors il est temps de partir
Work it out
Trouve-le
There will be so many other days
Il y aura tant d'autres jours
You're lying under everyone else
Tu te trouves sous chacun
Not even understanding yourself
Tu ne te comprends même pas
What can I do to tell you you're not alone
Que puis-je faire pour t'expliquer que tu n'es pas seul ?
No you're not alone
Non, tu n'es pas seul
[Chorus]
[Refrain]
One more time around
Une fois de plus autour
Don't let it hold you down
Ne le laisse pas te maintenir au sol
I know what it feels like
Je sais ce que c'est
So you're back for more
Alors tu es de retour
But your face is on the floor
Mais ton visage est sur le plancher
[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
It's only going to get better
Ca va seulement aller mieux
Yeah it's only going to get better
Ouais ça va seulement aller mieux
(1)Cette chanson est en bonus sur le CD japonais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment