Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Yellow Butterfly» par Tahiti 80

Yellow Butterfly (Papillon Jaune)

Will you ever see me
Ne me reverras-tu jamais
Like a possible lover again ?
Comme un possible amour ?
I am fed up to be
J'en ai assez d'être
Your twin brother, you're not my sister
Ton frêre jumeau, tu n'es pas ma soeur

And everytime
Et chaque fois
I think of that
Je pense à ça
I want to...
Je veux...

I wanna say to you
Je veux te dire
I wanna talk to you
Je veux te parler

When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I see a yellow butterfly
Je vois un papillon jaune
When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I see a yellow butterfly
Je vois un papillon jaune
Flying high in a beautiful
Volant haut dans un beau
Summer sky
Ciel d'été

Everytime I look into your eyes
Chaque fois que je regarde dans tes yeux
I see a reflection of me
Je vois mon reflet
A distorted vision
Une vision déformée
Of reality
De la réalité

Don't waste your time
Ne perds pas ton temps
Trying to find a meaning
En essayant de trouver un sens
To everything
A chaque chose
You might get disappointed
Tu pourrais être déçue

I'd really like to experience
Je voudrais vraiment éprouver
Something personal,
Quelque chose de personnel,
Something I would never hear or feel
Quelque chose que je n'aurais jamais entendu ou ressenti
In someone else's song
Dans n'importe quelle autre chanson

I often get the feeling
J'ai souvent le sentiment
That there's something missing
Que quelque chose manque
I wish I were that yellow butterfly
J'aimerais être ce papillon jaune
Sparkling in your eyes
Brillant dans tes yeux

Don't waste your time
Ne perds pas ton temps
Trying to find a meaning
En essayant de trouver un sens
To everything
A chaque chose
You might get disappointed
Tu pourrais être déçue

I think you should know better by now
Je pense que tu devrais en savoir plus à présent
I think you should know better
Je pense que tu devrais en savoir plus

In the back of my mind
Au fond de mon âme
There are so many things I don't want you to know
Il y a tant de choses que je ne veux pas que tu saches
I don't want you to know
Je ne veux pas que tu saches
In the back of my mind
Au fond de mon âme
There are so many things I don't want you to know
Il y a tant de choses que je ne veux pas que tu saches
In the back of my mind
Au fond de mon âme
There are so many things I don't want you to know
Il y a tant de choses que je ne veux pas que tu saches
I don't want you to know...
Je ne veux pas que tu saches...

I think you should know better by now
Je pense que tu devrais en savoir plus à présent
I think you should know better
Je pense que tu devrais en savoir plus

I should know better (yellow butterfly)
Je devrais en savoir plus (papillon jaune)
You should know better (yellow butterfly)
Tu devrais en savoir plus (papillon jaune)

When I look into your eyes...
Quand je regarde dans tes yeux...
When I look into your eyes...
Quand je regarde dans tes yeux...
When I look into your eyes,
Quand je regarde dans tes yeux,
Yellow Butterfly
Papillon jaune

 
Publié par 12753 4 4 6 le 2 février 2005 à 12h32.
Puzzle (1999)
Chanteurs : Tahiti 80
Albums : Puzzle

Voir la vidéo de «Yellow Butterfly»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000