The Cave (aware Of Not Existing) (La Caverne (avertie De Ne Pas Éxister))
Repetition of my behaviour
Répétition de mon comportement
Is an everlasting course of scenes
Est un cours éternel des scènes
That run after one another
Cette course après une autre
Fixed points of a vicious circle
Point fixe d'un cercle vicieux
That I wasn't able to break
Que je ne peux pas casser
Of a schematic existence
D'une éxistence schématique
As futile as my own behaviour
Aussi futile que mon propre comportement
My life is a long journey
Ma vie est un long voyage
Through the desolate ways of time
Désolée par les misères du temps
A course of infinite sensations within myself
Un cours infinies de sensations chez moi
Companions of my destiny
Compagnon de mon destin
Unrelenting and obscure omen of death
Présage persistant et obscur de la mort
A sad certainty.
Une certitude triste
The sole step of my existence
L'étape unique de mon existence
Which will make me alike those around me
Ce qui me rendra semblables à ceux autour de moi
I've ever lived without thinking about it
J'ai jamais vécu sans penser ça
Jealously keeping within me
Jalousement gardant pour moi
The phobia of what will happen
La phobie de ce qui se produira
That morbid fear which day by day
Cette crainte morbide qui jour après jour
Has worn out my thoughts
A porté hors de mes pensées
Rendering my life a slow agonizing suicide
Rendant ma vie un torturant suicide lent
Giving birth to my deepest anguish
Donner naissance à mon angoisse la plus profonde
Aware of not existing
Avertie de ne pas éxister
Revelation of the obscure omen
Révélation du présage obscur
Achievement of my destiny
Accomplissement de mon destin
Now I realize I've never really lived
Maintenant je réalise que je n'ai jamais vraiment vécu
I think over the infinity of things that I could have done
Je pense à l'infini des choses que je pourrais avoir faites
But my courage failed
Mais mon courage échoue
Desires... never fullfilled
Désirs... jamais rempli
Dreams... never realized
Rêves... jamais réalisés
Because of stupid fears
En raison des craintes stupides
I feel I have thrown away a lot of time that was at my disposal
Je sens que j'ai jeté loin beaucoup de temps qui était à ma disposition
During the journey of my life
Pendant le voyage de ma vie
Into the obscure abyss of forgetfullness and depression
Dans l'abîme obscur de la plénitude et de la dépression
That journey which was not so long as I imagined
Ce voyage qui n'était pas à la condition que j'avais imaginé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment