Retaliate (Se Venger)
I caught you leaving, I was sleeping
Je t'ai attrapé lorsque tu es parti, je dormais
With one eye open, I heard the door slam
D'un oeil ouvert, j'ai entendu la porte claquer
Cigarette smells in the kitchen
L'odeur de cigarette dans la cuisine
Something's burning
Quelque chose qui brûle
I'm not listening to a word you've said
Je n'ai pas écouter un seul mot que tu as dit
I couldn't tell you how many times
Je ne pourrais pas te dire combien de fois
I almost went away
J'ai voulu partir
I couldn't tell you all the things
Je ne pourrais pas te dire toutes les choses
That I would like to say
Que je voudrais dire
I couldn't have you for a moment
Je ne te reverrais plus pendant un moment
And enjoy the day
Et n'apprécierais plus les jours
I couldn't love you
Je ne pourrais pas t'aimer
But I gave you everything
Mais je t'ai tout donné
And now I ache deep inside
Et maintenant j'ai mal, je souffre
I don't appreciate
Ca je n'apprécie pas
I know it's not too late
Je sais qu'il n'est pas trop tard
To figure out my fate
Pour changer tout ca
And suddenly I had an epiphany
Et d'un coup j'ai eu une Epiphanie
And I started to bleed
Et j'ai commencé à saigner
Yeah…
Ouais...
[Chorus] :
[Refrain] :
I'm such a genius
Je suis un génie
I don't see this turning my way
Je n'vois pas tout ca touner à ma manière
I guess I'll put you in a box
Je pense que je te mettrai dans une boîte
And throw the key away
Et je jetterai la clef
I'll try to get in shape
J'essaierai d'atteindre la forme
Lose some weight, it's a way
Perdre ce poids, c'est une manière
To retaliate, to retaliate
De se venger, de se venger
I'm such a genius
Je suis un génie
I don't see this any other way
Je n'vois aucune autre manière
I guess I'll block you out
Je pense que je te garderais
Forever in my memory
Pour toujours dans mes souvenirs
I'll try to get in shape
J'essaierai d'atteindre la forme
Lose some weight, it's a way
Perdre ce poids, c'est une manière
To retaliate, to retaliate
De se venger, de se venger
And it's the weekend, in the evening
Et c'est le week-end, le soir
And I'm staring at the ceiling
Et je regarde le plafond
And I remember
Et je me rappelle
All the reasons, you were cheating
De toutes les raisons, tu trichais,
You were keeping thought from me
Tu gardes une pensée de moi
And I had a feeling (I had a feeling)
Et j'ai eu une sentation (J'ai eu une sentation)
I had a feeling (I had a feeling)
J'ai eu une sentation (J'ai eu une sentation)
No, and I don't appreciate
Non, et je n'apprécie pas
I know it's not too late
Je sais qu'il n'est pas trop tard
To figure out my fate
Pour changer tout ca
And suddenly I had an epiphany
Et d'un coup j'ai eu une Epiphanie
And I started to bleed
Et j'ai commencé à saigner
To bleed…
A saigner...
[Chorus]
[Refrain]
Yeah…
Ouais...
These are the things that you might go through in my shoes
Ce sont les choses que tu as fais changer
Call it what you will, it feels so unreal until you lose
Appele ca commme tu veux, ca a l'air si irréel jusqu'à ce que tu perdes
It's killing me, don't you see, I'm up in arms over you
Ca me tue, tu ne vois pas, je suis loin de tes bras
For all the heartache and the pain you drove me to
Pour tout le chagrin et la douleur que j'ai enduré
I'll show you
Je te montrerai
I'm gonna get you back
Je vais te récupérer
I'm gonna make you pay
Je vais te faire payer
I'm gonna get you back
Je vais te récupérer
I will retaliate (x4)
Je me vengerai (X4)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment