Song Of Prayer (hymn Of The Faith) (La Chanson Du Priant (hymne De La Foi))
Inoreyo
Priez maintenant,
Hatenaku Ebon Jû (1)
Pour Yu Yevon, qui ne disparaîtra jamais
Sakae Tama (2) e
De la sphère de la gloire
Yume miyo
Rêvez maintenant,
Inorigo
Vous les Priants.
(1) C'est le nom Japonais de Yu Yevon (Jû Ebon)
(2) J'ai traduit "tama" par sphère, car c'est un élément clé du jeu, mais on peut aussi traduire par "âme". Comme je n'ai pas trouvé les paroles en Kanjis, je ne peux pas dire lequel est le bon... Si quelqu'un sait, n'hésitez pas à me le dire !
Ces paroles ne sont pas celles qu'on entend. La chanson se lit horizontalement pour ce qui est des paroles chantées, mais verticalement pour ce qui est de la signification. Les paroles chantées sont les suivantes :
I-E-YU-I
NO-BO-ME-NO
RE-N-MI-RI
YO-JU-YO-GO
HA-SA-. . -. .
TE-KA-. . -. .
NA-E-. . -. .
KU-TA-. . -. .
. . -MA-. . -. .
. . -E-. . -. .
Vos commentaires
Incroyable...
Bravo pour la traduc, et merci.
j'adore cet hymne.