Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fool The World» par Hazen Street

Fool The World (Dupe Le Monde)

I've been to many places
J'ai été dans beaucoup d'endroits
I've seen many faces
J'ai vu beaucoup de visages
Soft and hard, battle scared
Doux et durs, éffrayés par des bagarres
I've seen prison bars
J'ai vu des barreaux de prisons
Not for long, but long enough to write this song
Pas longtempts, mais assez pour écrire cette chanson
Right or wrong
En bien ou en mal
I'm a product of a battle zone
Je suis le produit d'une zone de conflits

Pont
Pont
Lower East Side where it's not pretty
Au Sud-Est où ce n'est pas joli
‘Cause I see many talking
Parce que j'en ai beaucoup vu parler
But can they really walk it ?
Mais peuvent-ils vraiment le faire ?
One the west side they show no pity
À l'Est ils sont sans pitié

Chorus
Refrain
See you walking around, you're bound by only fantasies
J'te vois marcher dans le coin, tu es abordé uniquement par des fantasmes
Thinking you're hard, you know it's not reality
Pensant que tu es dur, tu sais que c'est pas vrai
We all see, we know you're just a wannabe
Nous le voyons tous, nous savons que tu es juste une grande gueule
So fool the world but you can't fool me
Donc dupe le monde mais moi tu ne ne peux pas me duper

In my home, alone, and on these streets
À la maison, seul, et dans ces rues
I've seen beefs and walked with heat
J'ai vu des mecs baraqués et j'ai marché sous la châleur
What does it all mean to me ?
Qu'est-ce-que ça signifie pour moi tout ça ?
Not a thing, if I don't live to write and sing
Rien du tout, si je ne vis pas pour écrire et chanter
About the life, about strife, about everything
À propos de la vie, à propos des conflits, à propos de tout

Pont
Pont
Chorus (x2)
Refrain (x2)

I've seen you come and go
Je t'ai vu aller et venir
All you tough guy clones
Toi et toute ta bande de clones gros durs
When will you leave it alone ?
Quand quittera tu ça tout seul ?
I've seen you come and go
Je t'ai vu aller et venir
All you tough guy clones
Toi et toute ta bande de clones gros durs
You're all from front street
Vous êtes tous du devant de la rue
You better keep it moving kid you don't know what you're doing here
Vous devriez plutôt lacher tout ça les enfants vous ne savez pas ce que vous faîtes ici

Pont
Pont
Chorus (x2)
Refrain (x2)

Fool the world but you can't fool me
Dupe le monde mais moi tu ne peux pas me duper

 
Publié par 6042 2 3 5 le 28 janvier 2005 à 19h48.
Hazen Street (2004)
Chanteurs : Hazen Street
Albums : Hazen Street

Voir la vidéo de «Fool The World»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000