I'm A Hustler (feat. Jay-Z) (Je Suis Un Traffiquant)
[Verse 1]
[Couplet 1]
I'm a hustler, I'm a hustler homey
Je suis un trafiquant, je suis un traffiquant mec
I got the product, narcotics for customers homey
J'ai les produits, les narcotiques pour les clients mec
Feins open they be smoking like a muffler homey niggas phoney
Dès que le marché est ouvert ils fument l'herbe comme si ils léchaient une chatte mec ces gars sont de vrais hypocrites
So I only got a couple of homey
C'est pour ça que j'ai très peu de potes
If you a hustler I could, I could fuck wit you homey
Si t'es un traffiquant je peux traîner avec toi mec
You spend a couple of bucks I stay in touch with you homey
Tu dépenses quelques dollars alors je reste en contact avec toi mec
I get money I get 20 to K I got 20 strip also
Je me fais du fric : de 20 dollars à 1000 dollars, j'ai 20 doses de LSD aussi
I'm 20 today I get cake from buds and haze
J'ai 20 ans aujourd'hui, je me fais du fric grâce aux dollars de la drogue et de l'herbe
I'm making dubs they hating cause
Je fabrique 20 dollars de la drogue qu'ils détestent car
I'm on the grind like I'm making love with cops
Je fais mon traffic comme si j'étais en parfait harmonie avec les flics
Got the block hot like a jamaican club cop
Grâce à moi le quartier est chaud comme une boîte jamaïcaine
Wait, wait for a droute then I make a fllod
Attends
Try to take my cake you gon take a slug
Si t'essaies de prendre mon fric tu recevras mon poing dans ta gueule
But you can take my information if you taking drugs
Mais tu peux prendre mes renseignements si tu consommes de la drogue
Cause I can sell raid to a bug
Car je peux dire aux flics de faire une descente si t'es un emmerdeur
I'm a hustler I can sell salt to a slug
Je suis un traffiquant je pourrais vendre de la cocaïne à une limace
[Chorus]
[Refrain]
I'm a hustler, I'm a I'm a hustler homey
Je suis un traffiquant, je suis je suis un traffiquant mec
I'm a hustler, I'm a I'm a hustler homey
Je suis un traffiquant, je suis je suis un traffiquant mec
Nigga ask about me nigga nigga ask about me
Mec demande de mes nouvelles, mec demande de mes nouvelles
[Verse 2]
[Couplet 2]
Married to the game, same bride just a new dru
Je suis marié à l'industrie du rap, j'ai toujours la même femme, c'est juste une nouvelle drogue
I do more then just to do cause my bills come in to soon,
J'en ferai plus après juste pour en faire plus car mes factures arrivent bientôt
My son gon be two soon royalty check come in like once in a bluemoon
Mon fils recevra bientôt des chèques de royalty qui arriveront comme ça n'arrive qu'une fois dans une vie
But I'm getting my doe for doing shows
Mais je me fais du fric pour faire des concerts
I made more money on the grind then on the road
Je me fais plus de fric en traffiquant qu'en tournée
That's why I stay fly and flying on hoes car's are so cool,
C'est pour ça que je reste cool et que je continue à faire planer des putes, les voitures sont si cooles
Aston no shoes just a rubberband on my risk no jewels
Je n'ai pas de chaussres Aston(1) mais juste un rubberband(2) à mes riques et périls, pas de bijoux
I ain't got to prove I'm rich, I'm a fool I know the rules
Je n'ai pas besoin de prouver que je suis riche, je suis un idiot, je connais les règles
I ain't got time for it and they will hate
Je n'ai pas de temps à perdre et on me détestera
You deal with the real cake
Tu as affaire au vrai fric
And they on the corner from morning to real late
Et ces mecs restent dans le corner(3) du matin jusqu'au soir
I deal weight and if you bastards dought me
Je marchande des grammes de drogues et si vous les connards vous vous frottez à moi
I'm a hustler ask about, ask about me
Je suis un traffiquant demandez de mes nouvelles
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3]
[Couplet 3]
Yeah they made you got saved don't be spend the change
Ouais on t'as enrichi, ne dépense pas ce fric
In fifth grade I was hustling my genesis game
En cinquième je marchandais déjà mon jeu de genesis
I was dumb young selling chew gum to my classmate
J'étais un petit con qui vendait du chew gum à mes camarades de classe
On the cash chase moving at a fast pace
A la recherche du fric je marche à grands pas
Never been a dummy never did what the dummies do
Je n'ai jamais été un pédé je n'ai jamais fait ce que les pédés font
So I had a mill to burn before I turned 22
Donc j'avais un million de dollars à flamber avant que j'ai 22 ans
More money, more problem is true cause the more money
Plus t'as du fric, plus t'as des embrouilles ça c'est vrai car plus je me fais du fric
I make the more problem for you yeah
Plus t'as des ennuis ouais
I used dude voice props to the boy sean
J'utilisais des voix de mec, respect à Sean Combs(4)
He made it a hot line I made a hot song
Il a fait une super ligne de vêtements(5) et moi un super son
So stop drawing man you got to respect it
Donc arrête de faire le con mec tu dois le respecter
I'm the best swizz got to perfected don't mess with C-A-double S-I-D-Y
Je suis le meilleur swizz, je suis trop parfait donc ne traîne pas avec C-A-double S-I-D-Y
Cause I became the best when B-I-G died the kid
Car je suis devenu le meilleur quand B-I-G est mort
Do it big like P-U-N cause
J'écrase tout comme P-U-N car
I'm nice P-A-C with the P-E-N
Je suis cool avec P-A-C et avec le F-R-I-C
(1) : Aston Martin : Voitures
(2) : Rubberband : Arme de destruction massive
(3) : Corner : Lieu où se déroulent les traffics de drogue
(4) : Sean Combs alias P. Diddy
(5) : Référence à la marque de Diddy : Sean John
Vos commentaires