Wheel Of Fortune (La Roue De La Fortune)
What are you gonna tell your dad ?
Que vas-tu dire à ton père ?
It's like a wheel of fortune
C'est comme une roue de la fortune
And what you gonna tell your dad
Et que vas-tu dire à ton père
If this wheel lets you down ?
Si cette roue te laisses abattu ?
My love is my engine
Mon amour c'est mon moteur
And you might be fuel
Et tu pourrais être du carburant
Stop acting cool
Arrête d'agir comme un effronté
Just bet you might win
Je pari que tu pourrais gagner
I'm not too cruel (I'm in love with another fool)
Je ne suis pas trop cruelle (Je suis amoureuse d'un autre idiot)
Don't push me
Ne me pousse pas
I don't want to can't you see it ?
Je ne veux pas ne peux-tu pas le voir ?
Hasten slowly
Empresse-toi lentement
And don't count your chicks before they're
Et ne compte pas tes poussins avant qu'ils
Hatched baby !
N'éclorent bébé !
What you gonna tell ?
Que vas-tu dire ?
Hey You...
Hey Toi…
We're gonna make you move
Nous allons te faire bouger
It tastes like steel
On dirait de l'acier
Like a stab from a knife
Comme un coup de couteau
What are you gonna tell... ?
Que vas-tu dire… ?
I'm in love with another fool
Je suis amoureuse d'un autre idiot
I'm in love with you I like your style
Je suis amoureuse de toi j'aime ton style
I want you I'm in love
Je te veux je suis amoureuse
What you gonna tell... ?
Que vas-tu dire… ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment