Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Music Of My Heart (feat. Gloria Estefan)» par *NSync

Music Of My Heart (feat. Gloria Estefan) (La Musique De Mon Coeur)

You'll never know
Tu ne sauras jamais
What you've done for me
Ce que tu as fait pour moi
What your faith in me
Ce que ta foie en moi
Has done for my soul...
A fait pour mon âme...

You'll never know
Tu ne sauras jamais
The gift you've given me. .
Le présent que tu m'as donné
I'll carry it with me (yeah... yeah... )

A travers les jours futurs
Through the days ahead
Je pense aux jours d'avant
I think of days before
Tu m'as fait espérer quelque chose de meilleur (oui tu l'as fait)
You made me hope for something better (yes you did)
Tu m'as fait atteindre quelque chose de plus
And made me reach for something more

[Refrain]
[Chorus]

You taught me to run
Tu m'as aidé à libérer le moi intérieur
You taught me to fly
Tu m'aides à entendre la musique de mon coeur
Helped me to free the me inside
Tu m'aides à entendre la musique de mon coeur
Help me hear the music of my heart
Tu m'as ouvert les yeux
Help me hear the music of my heart
Tu as ouvert la porte
You've opened my eyes
Sur quelque chose que je n'avais jamais connu avant
You've opened the door
Et ton amour...
To something I've never known before
(Amour)
And your love...
Est la musique de mon coeur (la musique de mon coeur)
(love)

Is the music of my heart. . (music of my heart)
Tu étais le seul

Toujours à mes côtés (toujours à mes côtés)
You were the one
Toujours présent (toujours présent)
Always on my side (always on my side)
Me regardant à l'intérieur
Always standing by (always standing by)

Seeing me through
Tu étais la chanson qui m'a toujours fait chanté

Je chante ça pour toi (je chante ça pour toi bébé)
You were the song that always made me sing

I'm singing this for you (singing this for you baby)
Où que j'aille

Je pense à là où j'ai été (je pense à là où j'ai été)
Everywhere I go
Et à celui qui m'a le mieux connu
I think of where I've been (think of where I've been)
Comme personne ne me connaitra jamais
And of the one who knew me better

Than anyone ever will again
[Refrain]

[Chorus]
Ton amour seulement a pu me l'apprendre

What you taught me
Parce que tu as toujours vu en moi
Only your love could ever teach me
Tout le meilleur que je pouvais être
You got through when no one could reach me
C'est toi qui m'as libéré
Ohh... ohh... ohh

Cause you always saw in me

All the best that I could be

It was you who set me free...

You taught me to run

You taught me to fly

Helped me to free the me inside (me inside)

Help me hear the music of my heart

Help me hear the music of my heart

[Chorus]

Music of my heart

Music of my heart

Is the music of my heart...

 
Publié par 5345 2 2 5 le 14 avril 2006 à 17h16.
BO Music Of The Heart (1999)
Chanteurs : *NSync

Voir la vidéo de «Music Of My Heart (feat. Gloria Estefan)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000