Half Life (Demie Vie)
Half life wastes before it goes
La perte de demi vie lui disparaît avant
It's funny how your bee sting touch never leaves me whole
C'est marrant comment ton contact de piqûre d'abeille ne me laisse jamais entier
It's not enough to stay here almost trying
Ce n'est pas assez essayant presque de rester ici
You keep your last laugh watch this dying
Tu gardes ta dernière surveillance de rire de cette mort
It's just half time vertigo
Et si tu veux une réponse que je ne connais pas
And if you want an answer I don't know
C'est juste le vertige de la moitié du temps
If you had completed me
Si tu m'as complété
Don't think I'd be pleased with you
Ne pense pas que je voulais être heureux avec toi
Don't think I'd compete with you
Ne pense pas que je voulais concurrencer avec toi
With half of me to take
Avec la moitié de moi pour prendre
Half life nothing I'd call home
Demi vie, rien, j'appelerais la maison
It's lucky how these phantom limb bee stings never show
C'est chanceux comment ces piqûres d'abeilles fantômes de membre ne se montrent jamais
It's not enough to leave this falling kindly
Ce n'est pas assez pour laisser cette chute avec bonté
You burn my star down twice as brightly
Tu brûles mon étoile deux fois plus brillamment
It's just your half light undertow
Mais si tu as besoin de rémission que je ne connais pas
But if you need forgiveness I don't know
C'est juste ta légère moitié d'étoupe (blanche)
Half light breaks with nothing wrong
La demie lumière brise avec rien de faux
Just a corner of my bed where you don't belong
Juste un coin de mon lit là où tu n'appartenais pas
It's kind of you to notice no one's dying
C'est ton genre pour ne pas notifier sa mort
You choked your last laugh almost crying
Tu as choqué pleurant presque ton dernier rire
It's just your half life long to know
C'est juste ta demie vie, longue à connaître
And if you need a reason so it goes
Et si tu as besoin d'une raison alors elle disparaît
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment