Eyes Of The Vulture (Les Yeux Du Vautour)
Death as seen through a vulture's eyes
La mort vue à travers les yeux d'un vautour
Four hundred feet above a sunlit sky
Quatre cents pieds au-dessus d'un ciel ensoleillé
Doesn't have to kill to stay alive
Il n'a pas besoin de tuer pour rester en vie
Man the animals is its provider
L'homme, cet animal est son fournisseur
[Chorus]
[Refrain]
See the darkened Lebanese skies
Voyez les cieux Libanais obscurcis
See the darkened
Voyez les cieux (1)
See the darkened
Voyez les cieux
See the darkened Lebanese skies
Voyez les cieux Libanais obscurcis
See the darkened Lebanese skies
Voyez les cieux Libanais obscurci
Vultures pick on those who died
Les vautours s'en prennent à ceux qui meurent
Bloated bodies stench the air
Des corps gonflés empestent l'air
While Israel soldiers stand and stare
Pendant que les soldats israëliens se tiennent debout et observent
[Chorus]
[Refrain]
Death as seen through a vulture's eyes
La mort vue à travers les yeux d'un vautour
Four hundred feet above a sunlit sky
Quatre cents pieds au-dessus d'un ciel ensoleillé
Doesn't have to kill to stay alive
Il n'a pas besoin de tuer pour rester en vie
Man the animals is its provider
L'homme, cet animal est son fournisseur
[Chorus]
[Refrain]
Man the animal is its provider
L'homme, cet animal est son fournisseur
And it doesn't give a damn why man kills man
Et il se fiche de savoir pourquoi l'homme tue l'homme
And it never seeks no answer as long as there's corpses
Et il ne cherche jamais de réponse tant qu'il y a de cadavres
All supplied by political gangsters
Tous fournit par ces bandits politiques
[Chorus]
[Refrain]
(1) Je n'allais pas traduire mot-à-mot "see the darkened".
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment