She's (Elle Est)
Dans "She’s" Ryan Cabrera parle d’une rupture. Une rupture avec quelqu’un qu’il aimait vraiment.
Dans le premier couplet il dit qu’il se sent bien que lorsqu’elle est là. Et dès qu’elle part rien ne va plus:
She looks into my eyes and I'm alive again
Elle regarde dans mes yeux et je revis
And when she says goodbye, I just die again
Et quand elle dit au revoir, je meurs de nouveau
Puis Ryan dit qu’il est agité et fatigué.
Dans le refrain il dit que c’est la seule personne qu’il n’ait jamais aimée :
She's the only love I've known
Elle est le seul amour que j'ai connu
Seulement maintenant elle l’a quitté :
And now she's gone away
Et maintenant elle est partie
Puis il dit qu’elle était une lumière... Cependant cette lumière l’a emmené au bord (puisque sans elle, il se sent mal et depuis qu’il est parti il est "au bord du gouffre" en quelque sorte). Et maintenant qu’elle est partie il se demande s’il pourra aimer quelqu’un d’autre :
She the light that brought me to the edge
Elle, la lumière qui m'a amenée au bord
Will I ever love again?
Est-ce que j'aimerai encore ?
Dans le deuxième couplet, Ryan dit que celle qu’il aimait la calmer et a réussi à tuer ses doutes. Il dit que aussi que c’est elle qui lui donnait la volonté.
Dans le troisième et dernier couplet il demande à celle qu’il aime ce qu’il doit faire car sans elle il est perdu. Il dit aussi qu’il a tout abandonné pour elle et que sans elle il a du mal à respirer car il sait qu’il l’a perdue.
She looks into my eyes and I'm alive again
Elle regarde dans mes yeux et je revis
And when she says goodbye, I just die again
Et quand elle dit au revoir, je remeurs
That's when my restlessness begins
C'est quand mon agitation commence
Please don't let it win
S'il te plaît ne la laisse pas gagner
I'm so tired again
Je suis encore si fatigué
And underneath the haze
Mais sous la brume
One thing still remains the same
Une seule chose reste toujours la même
[Chorus]
[Refrain]
She's the only love I've known
Elle est le seul amour que j'ai connu
And now she's gone away
Et maintenant elle est partie
She the light that brought me to the edge
Elle, la lumière qui m'a amenée au bord
Will I ever love again ?
Est-ce que j'aimerai encore ?
She walked into my life and my world was still
Elle a marché dans ma vie et mon monde était calme
She reached into my soul and all my doubts were killed
Elle a atteint mon âme et tous mes doutes ont été tués
That's when my loneliness subsided
C'est quand ma solitude s'est calmée
She gave me the will
Elle m'a donné la volonté
I could fight it
Je pourrais la combattre
But nothing can erase the one thing that remains the same
Mais rien ne peut effacer la seule chose qui reste la même
[Chorus]
[Refrain]
So just tell me what I should do
Dis-moi juste ce que je devrais faire
I left everything for you
J'ai tout laissé pour toi
And I can hardly breathe
Et je peux à peine respirer
'Cause I know I lost you from my world
Parce que je sais que je t'ai perdue de mon monde
From my...
De mon...
[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
Vos commentaires