Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cubicles» par My Chemical Romance

Cubicles (Cabines)

Cette chanson parle de hantise et de rejet. Il a employé "cubicles" comme métaphore à n'importe quelle situation où tu vois tous les jours la même fille et tombe amoureux d'elle. "It's the tearing sound of love-notes Casting out the gray stained windows " signifie qu'il lui écrit des chanson d'amour, mais n'a jamais le cran de lui donner, donc il les jette par la fenêtre.

It's the tearing sound of love-notes

Drowning out these gray stained windows

And the view outside is sterile

But I'm only two cubes down

I'll photocopy all the things that we could be

If you took the time to notice me

But you can't now, I don't blame you

And it's not your fault that no one ever does

But you don't work here anymore

Its just a vacant 3 by 4

And they might fill your place

A temporary stand-in for your face

It happens all the time

And I can't help but think I'll die alone

So I'll spend my time with strangers

A condition that is terminal

In this water-cooler romance

And its coming to a close

We could be in the park and dancing by a tree

Kicking over blades we see

Or a dark beach with a black view

As pin-pricks in the velvet break our fall

But you don't work here anymore

Its just a vacant 3 by 4

And they might fill your place

A temporary stand-in for your face

I know you don't work here anymore x6

Sometimes I think I'll die alone, sometimes I think I'll die alone

Sometimes I think I'll die alone, live and breathe and die alone

Sometimes I think I'll die alone, sometimes I think I'll die alone

Sometimes I think I'll die alone, I'd think I'd love to die alone

I think I'd love to die alone

 
Publié par 13537 4 4 6 le 31 janvier 2006 à 23h36.
I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love (2002)
Chanteurs : My Chemical Romance

Voir la vidéo de «Cubicles»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

**PlOuF** Il y a 19 an(s) à 22:56
6485 2 4 5 **PlOuF** J'adore cette chanson !! mais jles aimes toutes !! lol 8-| :-D 8-D
cel0uh Il y a 19 an(s) à 13:36
5938 2 3 5 cel0uh Une traduc' de plus =)
//KISS// Il y a 19 an(s) à 01:22
5902 2 3 4 //KISS// Jadooor
ste tune la ..mé est ou la traduction? 8-|
zebra-cow-girl Il y a 18 an(s) 9 mois à 15:57
6253 2 3 7 zebra-cow-girl Site web je laime celle la <3
*°¤BubblE Wrap¤°* Il y a 18 an(s) 1 mois à 22:01
5940 2 3 5 *°¤BubblE Wrap¤°* Site web VOTEZ POUR MY CHEMICAL ROMANCE SUR VIRGIN.NET/MUSIC/AWARDS2006/BESTGRO UP
hellix Il y a 17 an(s) 4 mois à 13:58
8912 3 4 5 hellix J'aime <3
dommage que y'a pas la traduc
¤Bull'ee¤ Il y a 16 an(s) 10 mois à 23:26
7033 2 4 7 ¤Bull'ee¤ Site web My chem' ... <3

Quand j'les ai connu j'aimais pas les chansons du premier album...maintenant...c'est totalement different <3 <3
Mcrdosemortel Il y a 16 an(s) 8 mois à 13:41
5288 2 2 4 Mcrdosemortel Traduction Cabines C'est le bruit violent des lettres d?amours noyant dehors ces fenêtres souillées grises et de l'extérieur la vue est stérile Et je suis seulement à deux cabines vers le bas Je photocopierais toutes les choses que tu pourras être si tu prenais le temps de les lires Mais tu ne peux pas maintenant, je ne te blâme pas et ce n'est pas de ta faute que personne ne fait jamais rien ? [Chorus:] Mais tu ne travaille plus ici et désormais juste des trois vides par quatre et ils pourraient remplir ton espace Un remplaçant provisoire pour ton visage ceci se produit toute l'heure Et je ne peux pas aider mais je peux pensais mourir seul ? Ainsi je passerai mon temps avec des étrangers Une condition et lui est définitive Dans cette romance d?eau gelée Et il vient à la fin que Nous pourrions être dans un parc et danser près un arbre donnant un coup de pied au-dessus des lames que nous voyons Ou une plage foncée avec une vue noire Et des piques de glace dont...
Caractères restants : 1000