Tie Her Down (Redonne-elle Sa Liberté)
So love me gently with a chainsaw (chainsaw)
Fait que aime-moi gentillement avec une tronçonneuse(tronçonneuse)
And take the glass against your wrists.
Et prends le vitre contre tes poignets.
You know I am your worst nightmare,
Tu sais que je suis ton pire cauchemare,
Oh how you love my bloody kiss.
Ho comme tu aimes mon baiser bien saignant.
But it's time to die.
Mais c'est le temps de mourir.
You're worth more dead.
Tu vaut plus que la mort.
[Refrain]
[Refrain]
Tell me your fantasies,
Dis moi tes fantaisies,
I'll make you believe,
Je vais te faire croire,
That I really care.
Que j'en prends vraiment soin,
I'll look into your eyes,
Je vais regarder dans tes yeux,
I'll tell you all my lies.
Je vais t'avouer tous mes mensonges.
As I take you slow.
Comme je te prends lentement.
So love me gently with a chainsaw (chainsaw)
Fait que aime moi gentillement avec une tronçonneuse(tronçonneuse)
I'll leave you like your father did.
Je vais te quitter comme ton père l'a fait.
I'll bite your lip so ******, so hard.
Je vais mordre tes lèvres si ****** si fort.
And watch the innocence just drip
Et regarde l'innoncence s'en va
Down your chest,
À ta poitrine,
And into my mouth.
Et dans ma bouche.
[Refrain]
[Refrain]
Tell me your fantasies,
Dis moi tes fantaisies,
I'll make you believe,
Je vais te faire croire,
That I really care.
Que j'en prends soin.
I'll look into your eyes,
Je vais regarder dans tes yeux,
I'll tell you all my lies.
Je vais t'avouer tous mes mensonges.
As I take you slow.
Comme je te prends lentement.
So take your tears and go away.
Fait que retiens tes larmes et va t'en.
So take your tears and go away.
Fait que retiens tes larmes et va t'en.
A bitter ending from a slow decay.
Une fin violente qui vient d'une pourriture.
So take your tears and go away.
Fait que retiens tes larmes et va t'en.
And I'll sit here with a smile and a match.
Et je vais m‘asseoir ici avec une sourire et un match.
The lies, she cried, the heartache [x3]
Les mensonges, elle pleure, la peine de coeur[x3]
And the lies, she cried, the heartache.
Et les mensonges, elle pleure, La peine de Coeur.
Vos commentaires