It Makes Me Ill (Ça Me Rend Malade)
(Justin)
(Justin)
I was hanging with the fellas
Je trainais avec mes potes
Saw you with your new boyfriend, it made me jealous
Quand je t'ai vu avec ton nouveaux copain, ça m'a rendu jaloux
I was hoping that I'd never see you with him
J'espérais ne jamais te voir avec lui
But it's all good, 'cause I'm glad that I met him
Mais tant mieux, car je suis content de l'avoir vu
Heh
Hé
'Cause now I know the competition's very slim to none
Car maintenant je sais que la compétition n'est pas terrible
And I can tell by looking that he's not the one
Et je peux dire en le voyant qu'il n'est pas le bon
He's not the type you said you liked
Il n'est pas le genre de mec que tu disais aimé
His style is wack, clothes are bad
Il a un vieux style, des vêtements moches
Come on, girl, let him go
Viens là fille, laisse-le partir
I want you back
Je veux que tu reviennes
(JC)
(JC)
Call me a hater, if you want to
Appelle-moi rageur si tu veux
But I only hate on him 'cause I want you
Mais je le déteste seulement parce que je te veux
Say I'm trippin' if you feel like
Dis que je délire si tu en as envie
But you without me ain't right
Mais sans toi rien ne va
You can say I'm crazy, if you want to
Tu peux dire que je suis fou, si tu veux
That's true-- I'm crazy 'bout you
C'est vrai, je suis fou de toi
You could say I'm breakin' down inside
Tu pourrais dire que je m'effondre de l'intérieur
'Cause I can't see you with another guy
Car je ne peux pas te voir avec un autre gars
[Chorus]
[Refrain]
It makes me ill
Ça me rend malade
To see you give
De te voir lui donner
Love and attention at his will
L'amour et l'affection qu'il veut
And you can't imagine how it makes me feel
Et tu ne peux imaginer ce que ça me fait
To see you with him
De te voir avec lui
Oh, it makes me ill
Oh, ça me rend malade
To see you give
De te voir lui donner
Love and attention at his will
Autant d'amour et d'attention qu'il veut
And you can't imagine how it makes me feel
Et tu ne peux pas imaginer ce que ça me fait
To see you with him
De te voir avec lui
(JC)
(JC)
Girl I know that we broke up
Fille je sais que nous avons rompu
But that doesn't mean you should give the cold shoulder
Mais ça ne veut pas dire que tu doives me tourner le dos
'Cause you know that I truly do adore ya
Parce que tu sais que je t'adore vraiment
And that other guy can't do nothin' for ya
Et que cet autre gars ne peut faire pour toi
Uh
Uh
See
Regarde
I can tell that you don't really love that guy
Je peux dire que tu n'aimes pas vraiment ce gars
But there's no need for you to go and waste your time
Mais tu n'as pas besoin de partir et de perdre ton temps
I think you know I love ya more
Je pense que tu sais que je t'aime plus (que lui)
Girl you gotta let him go
Fille tu vas le laisser partir
I want you so just give him the door
Je veux juste que tu lui ferme la porte au nez
(Justin)
(Justin)
Call me a hater, if you want to
Appelle-moi haïsseur si tu veux
But I only hate on him 'cause I want you
Mais je le déteste seulement parce que je te veux
You can say I'm trippin' if you feel like
Dis que je délire si tu en as envie
But you without me ain't right
Mais sans toi rien ne va
You can say I'm crazy, if you want to
Tu peux dire que je suis fou, si tu veux
That's true-- I'm crazy 'bout you
C'est vrai, je suis fou de toi
You could say I'm breakin' down inside
Tu pourrais dire que je m'effondre de l'intérieur
'Cause I can't see you with another guy
Car je ne peux pas te voir avec un autre gars
[Chorus]
[Refrain]
Ohhhhhhhh
Ohhhhhhhh
It makes me ill cause you used to be my girl
Ça me rend malade parce que tu étais ma copine
Used to be (my girl)
Tu étais (ma copine)
Used to be my girl yeahhh
Tu étais ma copine (viens là)
It makes me ill (oooo) cause you used to be my girl (c'mon)
Ça me rend malade (oooo) parce que tu étais ma copine (viens là)
My girl
Ma copine
So baby come back to me (baaaaaby)
Alors bébé reviens à moi (béééébé)
[Chorus]
[Refrain]
It makes me ill
Ça me rend malade
To see you give
De te voir lui donner
Love and attention at his will (at his willll)
Autant d'amour et d'attention qu'il veut (autant qu'il veut)
And you can't imagine how it makes me feel
Et tu ne peux imaginer ce que ça me fait
To see you with him (when I see you with him)
De te voir avec lui (quand je te vois avec lui)
Oh, it makes me ill (baby I'm jealous)
Oh, ça me rend malade (bébé je suis jaloux)
To see you give
De te voir lui donner
Love and attention at his will (at his will)
Autant d'amour et d'attention qu'il veut (autant qu'il veut)
And you can't imagine how it makes me feel
Et tu ne peux pas imaginer ce que ça me fait
To see you with him
De te voir avec lui
Oh it makes me ill
Oh ça me rend jaloux
To see you give
De te voir lui donner
Love and attention at his will
Autant d'amour et d'attention qu'il veut
And you can't imagine how it makes me feel
Et tu ne peux imaginer ce que ça me fait
To see you with him (you can't imagine how it makes me feel)
De te voir avec lui (tu ne peux imaginer ce que ça me fait)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Justin (screaming) : What ? We done and done it again ! Messaaaaage ohhhh !
Justin (en criant) : Quoi ? Nous allons le faire et le refaire ! Messaaaaage ohhhh !
(laughter of the guys) aha oh
(Rires des gars) aha oh
Vos commentaires