Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Prairie Wedding» par Mark Knopfler

Prairie Wedding (Mariage En Prairie)

We only knew each other by letter
On se connaissait seulement à travers des lettres
I went to meet her off the train
J'allais la rencontrer au train
When the smoke had cleared and the dust was still
Quand la fumée s'est éclaircie et la poussière est retombé
She was standing there and speaking my name
Elle se tenait là et disant mon nom
I guarantee she looked like an angel
Je guarantie qu'elle ressemblait à un ange
I couldn't think of what I should say
Je ne pouvais pas penser à ce que je devrais lui dire
But when Adam saw Eve in the garden
Mais quand Adam a vu Eve dans le jardin
I believe he felt the selfsame way
Je crois qu'il a ressenti la même chose

I handed her up on the wagon
Je l'ai fait monter sur le wagon
And I loaded up her trunk behind
Et j'ai chargé ses bagages derrière
She was sitting up there with the gold in her hair
Elle était assise là avec ses cheveux d'or
And I tried to get a hold of my mind
Et j'ai essayé d'imprimer cette image dans ma mémoire

[Chorus]
[Refrain]
Do you think that you could love me Mary
Croyez vous que vous pourriez m'aimer Mary
Do you think we got a chance of a life
Croyez vous que c'est la chance de notre vie
Do you think that you could love me Mary
Croyez vous que vous pourriez m'aimer Mary
Now you are to be my wife
Maintenant vous devez être ma femme

We finally headed out of the station
Nous sommes finalement sortis de la gare
And we drove up the home trail
Et nous avons conduit en direction de la maison
And when we came on the farm she laid a hand on my arm
Et quand nous sommes arrivés à la ferme elle a mis la main sur mon bras
I thought my resolution would fail
J'ai cru que ma résolution écroulerait
And I froze as she stepped in the doorway
Je me suis arrêté net alors qu'elle marchait dans le porche
Stood there as still as could be
Debout ici aussi immobile qu'on puisse l'être
I said I know it ain't much, it needs a woman's touch
J'ai dis je sais que c'est pas beaucoup, j'ai besoin de la présence d'une femme
Lord she turned around and looked at me
Mon dieu elle s'est retourné et m'a regardé

[Chorus]
[Refrain]

We had a prairie wedding
Nous avons eut un mariage en prairie
There was a preacher and a neighbor or two
Il y avait un pasteur et un voisin ou deux
I gave my golden thing a gold wedding ring
J'ai donné une alliance en or à ma chose en or
And the both of us said I do
Et tout les deux avons dit oui
When the sun's going down on the prairie
Quand le soleil se couche dans la prairie
And the gold in her hair is aflame
Et quand l'or de ses cheveux est en flamme
I say do you really love me Mary
J'ai dit m'aimes tu vraiment Mary
And I hold her and I whisper her name
Et je la tiens et je chuchote son nom

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 8543 3 3 6 le 22 janvier 2005 à 17h33.
Sailing To Philadelphia (2000)
Chanteurs : Mark Knopfler

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000