Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «How Come The World Won't Stop» par Anastacia

How Come The World Won't Stop (Comment Se Fait-il Que Le Monde Ne S'arrêtera Pas)

Hmmm
Hmmm

Somebody told me
Quelqu'un m'a dit
You were not coming home
Que tu ne reviendrais pas à la maison
The words are spinnin' in time
Les mots tournent à temps
And the air suddenly went cold
Et l'air devient soudainement froid

The sun is still shining
Le soleil brille toujours
But everything feels like rain, oh
Mais tout ressemble à de la pluie, oh
And if I had one wish
Et si j'aurais un voeu
It would be to see you again
Ce serait de te voir à nouveau

Nothing's fair
Rien n'est juste
When we loose
Quand on perd
Without a moment to say goodbye
Sans un moment pour dire adieu

How come the world won't stop spinning
Comment se fait-il que le monde ne s'arrêtera pas de tourner
Now that you're gone (x2)
Maintenant que tu es parti (x2)
I know every end has beginnings
Je sais que chaque fin a un début
But this one's all wrong (x2)
Mais celle-ci es toute fausse (x2)
So wrong, so wrong
Si fausse, si fausse

Caught in the middle
Capturée dans le milieu
Wrong place, wrong time
Mauvais endroit, mauvais moment
And I'm hopelessly missing you
Et sans espoir je m'ennuie de toi
And I can't stop deny
Et je ne peux arrêter de nier

Nothing's fair anymore
Plus rien n'est juste désormais
And I know there's a better place
Et je sais qu'il y a un meilleur endroit
And I'll never stop dreaming of you
Et je n'arrêterai jamais de rêver de toi
Ooooh
Ooooh

How come the world won't stop spinning
Comment se fait-il que le monde ne s'arrêtera pas de tourner
Now that you're gone (x2)
Maintenant que tu es parti (x2)
I know every end has beginnings
Je sais que chaque fin a un début
But this one's all wrong (x2)
Mais celle-ci es toute fausse (x2)
So wrong, so wrong
Si fausse, si fausse

How can the seasons keep changing
Comment les saisons peuvent-elles continuer à changer
Since you disappeared
Depuis que tu es disparu
Oh yeah
Oh ouais
(tell me) how come the world won't stop
(Dit moi) comment se fait-il que le monde ne s'arrêtera pas
How come the world won't stop
Comment se fait-il que le monde ne s'arrêtera pas

Sweet tears are shed
Douces larmes sont versées
This pain we lay to rest
Cette douleur que nous apaisons pour se reposer
It's hard lettin' go
C'est difficile de laisser-aller
But I keep movin' on
Mais je passe à autre chose
In a place I don't belong
En un lieu auquel je n'appartient pas

How come the world (stop spinning)
Comment se fait-il que le monde (arrête de tourner)
Said now that you're gone
J'ai dit maintenant que tu es parti
I know every end has beginning
Je sais que chaque fin a un début
Said this one's all wrong (x2)
Mais celle-ci es toute fausse (x2)
(how can the seasons) keep changing
(Comment les saisons peuvent-elles) continuer à changer
Since you disappeared
Depuis que tu es disparu
Oh, you're gone
Oh, tu es parti
You're gone
Tu es parti
How come the world won't stop
Comment se fait-il que le monde ne s'arrêtera pas (x2)

How come the world won't stop spinning
Comment se fait-il que le monde ne s'arrêtera pas de tourner
Now that you're gone
Maintenant que tu es parti
Yeah heya
Ouais heya
I know every end has beginning
Je sais que chaque fin a un début
But this one's all wrong
Mais celle-ci es toute fausse
So wrong
Si fausse

 
Publié par 8629 3 3 5 le 22 janvier 2005 à 17h59.
Freak Of Nature (2001)
Chanteurs : Anastacia

Voir la vidéo de «How Come The World Won't Stop»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000