Baby, You're Out Of Your Mind (Bébé, T'as Perdu La Raison)
Hey where you're going its hard to tell
Hey où tu vas c'est dûr à dire
You know that that road leads straight to hell
Tu sais que cette route mène droit en enfer
Start where you finish, end up dead
Commence où tu finis, finie morte
With brain cells diminished and underfed
Avec les cellules du cerveau diminuées et sous-alimentées
If you're gonna leave me behind
Si tu vas me laisser
You dont have to talk so kind
Tu n'as pas à parler si gentiment
If you think I'm gonna lay down and die
Si tu penses que je vais m'allonger et mourir
Baby you're out of your mind
Bébé t'as perdu la raison
Hey what you doing in your head
Hey ce que tu fais dans ta tête
You locked all your thoughts in a box of lead
T'as enfermé toutes tes pensées dans une boîte de plomb
Life will be better just wait and see
La vie sera meilleure juste on verra
Just give me the word and I'll set you free
Donne-moi juste le mot et je te libérerai
But I ain't gonna leave you behind
Mais je ne vais pas te laisser
Alone in this life so unkind
Seule dans cette vie si rude
If you think I'll let you lay down and die
Si tu penses que je te laisserai t'allonger et mourir
Baby you're out of your mind
Bébé t'as perdu la raison
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment