Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Girl It's Over» par Jagged Edge

Girl It's Over (Miss C'est Fini)

Traduction récupérée [Anonyme]

explication : aucune, si quelqu'un souhaite en ajouter une, qu'il me l'envoie par message sur lacoccinelle

Baby you can leave, you can leave, you can leave
Bebe tu peux partir, tu peux partir, tu peux partir
Cause I've been tired of you, even you tired of me
Parce que je suis fatiguer de toi, meme toi tu es fatiguer de moi
Don't forget one thing, thing
N'oublie pas une chose, chose
Drop, drop those keys
Lache, lache ses clefs
Cause I'm not trying to hold you back
Parce que je n'essaye pas de te retenir
So go ahead with all of that
Alors vas y avec tout ca
And if you really wanna go, you can go
Et si tu veux vraiment t'en aller, tu peux partir
You already know there's the door, there's the door
Tu sais deja il y a la porte, il y a la porte
It's too bad if you're not for sure, not for sure
C'est dommage si tu n'es pas sur, n'es pas sur
Cause I ain't wanna do it like this
Parce que je ne veux pas le faire comme ca
But I'm losing every ounce of self-control
Mais je perd chaque gramme de maitrise

You're just too scandalous
Tu es juste trop scandaleuse
You couldn't handle this
Tu ne pourrai pas le supporter
Give me back my rings
Redonne- moi mes bagues
Give me back my things
Redonne- moi mes affaires
It's over
C'est fini
You kept listening to them haters
Tu continuais a ecouter les haineux
So here's your walking papers
Alors ici tu es a la porte

Chorus :
Refrain :
Girl this is over
Miss c'est fini
Give me my things back
Redonne- moi mes affaires
You can keep the headaches
Tu peux garder les maux de tete
Just give me my keys back
Redonne- moi juste mes clefs
You ain't gotta lie no more
Tu ne vas plus mentir
We ain't seeing eye to eye, no more
On ne s'attend plus, non plus
Just give me my cds
Donne- moi juste mes cds
You can keep the movies
Tu peux garder les films
Ain't no need to call me
Tu n'as pas besoin de m'apeller
I'm movin' on completely
Je vais bouger completement
You ain't gotta lie no more
Tu vas plus mentir
We ain't seeing eye to eye, no more
On ne s'entend plus, non plus
No more, no more
Plus, plus

If I thought it was me, it was me, it was me
Si je pensais que c'etait moi, c'etait moi, c'etait moi
Then I'd be down on my knees saying girl don't you leave
Puis j'etais a genoux disant miss ne t'en vas pas
But I know that I've done gave it all I got, all I got
Mais je sais que j'ai tout donner tout ce que j'avais, tout ce que j'avais
I damn near done broke my back
Putain j'etais presque a briser mon dos
So go ahead with all of that
Alors vas- y avec tout ca
Cause if you really, really wanna know
Parce que si tu veux vraiment, vraiment savoir
Why I prefer that you just pack your things and go
Pourquoi je prefere que tu emballes tes affaires et que tu partes
I tried everything girl
J'ai tout essayer miss
All I got was pain girl
Tout ce que j'ai eu etait douleur miss
We both know that we need to be true
Nous savons tous les deux que nous avons besoin d'etre vrai

Chorus
Refrain

I really gotta change my life
Je dois vraiment changer ma vie
Cause I'm tired of living like this
Parce que je suis fatiguer de vivre comme ca
It seems like all we do is fight
Il semble que tout ce qu'on fait est nous battre
Real love just ain't like this
Le vrai amour n'est juste pas comme ca
Can't stay not another night
Je ne peux pas rester une autre nuit
But you know you're gonna miss my kiss
Mais tu sais tu vas manquer mes baisers
I hope you have a good life
J'espere que tu auras une bonne vie
Cause I gotta say bye-bye
Parce que je dois dire aurevoir- aurevoir
I really gotta change my life
Je dois vraiment changer ma vie
I'm tired of living like this
Parce que je suis fatiguer de vivre comme ca
It seems like all we do is fight
Il semble que tout ce qu'on fait est nous battre
Real love just ain't like this
Le vrai amour n'est juste pas comme ca
Can't stay not another night
Je ne peux pas rester une autre nuit
But you know you're gonna miss my kiss
Mais tu sais tu vas manquer mes baisers
I hope you have a good life
J'espere que tu auras une bonne vie
Cause I gotta say bye-bye-bye-bye
Parce que je dois dire aurevoir- aurevoir- aurevoir- aurevoir

Chorus
Refrain

 
Publié par 9201 3 4 7 le 11 mai 2006 à 20h14.
Jagged Little Thrill (2001)
Chanteurs : Jagged Edge

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

-S- Il y a 17 an(s) 11 mois à 18:59
8708 3 3 7 -S- Joliie chanson.. Pr rompre fauut envoyer cet chanson là hihihi Non pas dole :-(
Caractères restants : 1000