Believe Me Natalie (Crois-moi Natalie)
Believe me, Natalie
Crois-moi, Natalie
Listen Natalie
Ecoute Natalie
This is your last chance to find
Ceci est ta dernière chance de trouver
A go-go dance to disco now
Une boite de go-go dancers maintenant
Please believe me, Natalie
S'il te plait crois moi Natalie
Listen Natalie
Ecoute Natalie
This is your last chance to find
Ceci est ta dernière chance de trouver
A go-go dance to disco now
Une boite de go-go dancers maintenant
Forget what they said in Soho
Oublie ce qu'ils ont dit à Soho
Leave the oh-no's out
Laisse tomber les "oh non"
And believe me, Natalie
Et crois-moi, Natalie
Listen Natalie
Ecoute Natalie
This is your last chance
Ceci est ta dernière chance
There is an old cliche
Voilà un vieux cliché
Under your Monet, baby
Dessous ton Monet bébé
Remember the arch of roses
Rappelles-toi de l'arche de roses
Right above your couch
Juste au dessus de ton divan
Forget what they said in Soho
Oublie ce qu'ils ont dit à Soho
Leave the oh-no's out
Laisse tomber les "oh non"
Yes, there is an old cliche
Oui, voilà un vieux cliché
Under your Monet, baby
Sous ton Monet, bébé
You left the station now to the floor
Tu as abandonné la station maintenant par terre
With speculation, what was it for ?
En y réfléchissant, pourquoi t'as fait ça ?
In that old hallway
Dans ce vieux vestibule
Moses, why don't you say
Moïse, pourquoi ne restes-tu pas
You've been away for a long time
Tu es parti pendant un long moment
Believe me, Natalie
Crois-moi, Natalie
This is your last chance
Ceci est ta dernière chance
To find a go-go
De trouver un gogo
Forget what they said in Soho
Oublie ce qu'ils ont dit à Soho
And walk away
Et va t'en
If my dreams for us can't get you through
Si ce dont je rêvais pour nous ne peut pas t'aider à t'en sortir
Just one more day
Juste un jour de plus
It's alright by me
Alors ça me va
God help me somehow
Dieu aide moi d'une manière ou d'une autre
There's no time for survival left
On n'a plus de temps pour survivre
The time is now...
Il est temps maintenant
Cause this might be your last chance
Car ceci pourrait être ta dernière chance
To disco, oh-oh
De danser, oh oh
Vos commentaires
bon ok, j'ai pas écouté cette chanson et j'suis venue ici simplement parce que le titre avait l'air cool. J'essaierai d'écouter cette chanson au plus vite et j'imagine qu'elle est bien étant donné les supers titres qu'il y a sur cet album =)