Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Girl» par Poetic Lover

Girl (Chérie)

Girl, je fus présent pour toi
Chérie, je fus présent pour toi
Car j'ai guéri plus d'une fois
Car j'ai guéri plus d'une fois
Toutes les blessures secrètes
Toutes les blessures secrètes
Que tu laissais paraître
Que tu laissais paraître
Et dans ton coeur
Et dans ton coeur
Je n'ai eu que l'absence
Je n'ai eu que l'absence
Eloignement et abstinence
Eloignement et abstinence
Objet d'une triste récompense
Objet d'une triste récompense

Oh Girl, tu me demeures infidèle
Oh Chérie, tu me demeures infidèle
Presque autant que tu es belle
Presque autant que tu es belle
Je peux le voir à toute heure
Je peux le voir à toute heure
Tes pensées sont ailleurs
Tes pensées sont ailleurs
Oh Girl, car tu perds la raison
Oh Chérie, car tu perds la raison
Quand nous brûlons de passion
Quand nous brûlons de passion
Secrètement tu murmures son nom
Secrètement tu murmures son nom

[Chorus] :
[Refrain] :
Girl realize that I was there for you
Chérie rend-toi compte que j'étais là pour toi
Just someone you could talk to
Juste quelqu'un à qui tu pouvais parler
And you pretend to mind but I know that you lie
Et tu fais semblant de faire attention mais je sais que tu mens
Don't break me girl
Ne rompt pas chérie
'Cause you see all around
Car tu vois tout autour
Tell me won't you put me down ?
Dis-moi ne me pousseras-tu pas ?

Oh Girl, les passions sont des souffrances
Oh Chérie, les passions sont des souffrances
Qui font plonger dans l'errance
Qui font plonger dans l'errance
Lorsqu'elles éloignent elles conduisent au drame
Lorsqu'elles éloignent elles conduisent au drame
Oh Baby girl, elles t'emmènent fatalement
Oh Petite chérie, elles t'emmènent fatalement
Dans les bras de cet amant
Dans les bras de cet amant

[Chorus]
[Refrain]

Tes mensonges empoisonnent mes souvenirs
Tes mensonges empoisonnent mes souvenirs
Les bons moments sont morts dans ma mémoire
Les bons moments sont morts dans ma mémoire
Et dis-moi quel est notre devenir
Et dis-moi quel est notre devenir
Je ne peux le voir
Je ne peux le voir
Relations, passions, mensonges illusoires
Relations, passions, mensonges illusoires

[Chorus] x4
[Refrain] x4

 
Publié par 18832 5 5 7 le 19 janvier 2005 à 16h47.
Amants Poétiques (1998)
Chanteurs : Poetic Lover

Voir la vidéo de «Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Je suis une Mouette Il y a 20 an(s) 1 mois à 16:55
16785 4 5 7 Je suis une Mouette Site web Mdrrrrr
Tro bien ! Poetic Lover ! j'adore !
(Sabrina) Il y a 20 an(s) 1 mois à 16:55
18832 5 5 7 (Sabrina) Site web Bon, comme il n'y avait pas de trad de ce groupe qui nous a pourtant tous ému avec ses chansons, j'ai décidé d'en mettre une. C'est quand même "grâce" à eux si il y a Tragédie maintenant, rendez-vous compte de la chance que nous avons... :-/
Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 1 mois à 21:54
15934 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web ouai bof pas terrible je trouve ce groupe. enfin leur musique est une très pâle copie frenchy de celle des Boyz II Men, mais vocalement le groupe assurait quand même
rikki tikki tavi Il y a 19 an(s) 4 mois à 13:34
5884 2 3 5 rikki tikki tavi mdrrr, héééé ils sont là aussi eux!! ah j me rapelle de leur chanson "darling faisons 'amour ce soir", je l'adorais! j'étais au collège en même temps, mais bon, je l'adorais quand même! ^^
La tite Nana du 13 Il y a 18 an(s) 8 mois à 21:10
5375 2 2 5 La tite Nana du 13 Site web francheen je trouve pa ça pale du tou jadore bcp de leur chanson é je toruve ke ce groupe é tré bien domage kil néxiste plu leur chanson son toute manifike :'-) <3
West Indies 971/972 Il y a 17 an(s) 10 mois à 17:01
5900 2 3 5 West Indies 971/972 Juste merci à eux d'avoir permis aux français de connaître la soul / r'n'b! Certes, ceux ne sont pas les meilleurs, mais au moins avec eux les noirs étaient représentés et appréciés..Voili voilou!

Maintenant, faut que j'aille mettre deux, trois de leurs song ds mon Ipod!! hihi :-D :-)
Caractères restants : 1000