When It Started (Quand Ca Commence)
Won't decide
Il ne decideras pas
But he won't debate
Mais il ne débattras pas
Said, 'Thanks my friend'
Diras "Merci mes amis"
But he was too late
Mais il était en retard
Oh why, oh why
Oh pourquoi, oh pourquoi
I don't know
Je ne sais pas
So you think things move
Donc tu penses que les choses ont changées
Pretty fast down here
D'une allure joliment rapide ici-bas
Well just wait my dear
Alors attend un peu ma chérie
Till you look up there
Jusqu'à ce que tu paraisses là
Oh maybe someday
Oh peut-être un jour
You'll know
Tu sauras
Had his second kid,
Il a eu son deuxième enfant
Was an early night
C'était une nuit anticipée
Got to be well dressed
Il devait être bien habillé
'Cause he hates to fly
Parce qu'il deteste voler
Oh loves his job
Oh il aime son travail
Takes it home
Et le ramène à sa maison
Anything they wanted
Tout ce qu'ils voulaient
They could have it, have it
Ils pourraient l'avoir, l'avoir
Didn't even notice
Ils ne l'avaient même pas remarqué
I don't mind it, mind it
Je m'en fous, m'en fous
Won't decide
Il ne décideras pas
But he won't debate
Mais il ne débattras pas
Said, 'Thanks my friend
Diras "Merci mes amis"
Thought that we was dead'
On pensait qu'il était mort
Oh why, oh why
Oh pourquoi, oh pourquoi
I don't know
Je ne sais pas
Think things move
Tu penses que les choses vont changer
Pretty fast down here
D'une allure joliment rapide ici-bas
But just wait my dear
Mais attend seulement un peu ma chérie
Till we get up there
Jusqu'à ce que nous nous levions là-bas
Oh maybe someday
Oh peut-être un jour
They'll know
Ils le sauront
Come on tell me
Allez, dis moi
Does she wander
Erre-t-elle ?
Roam when he comes
Vagabonde quand il arrive
Or does he just know
Ou il sait seulement
How to leave
Comment partir
When it gets cold
Quand il commence à faire froid
Well I don't care
En fait je m'en fous
I don't care
Je m'en fous
'Cause it's free
Parce qu'ils font ce qu'ils veulent
Vos commentaires