Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Beyond The Pale» par Pain of Salvation

Beyond The Pale (Le Pire Des Salauds)

And SEX was always there from when I was only eight years - tempting me leave thirsty
Et le SEXE a toujours été là depuis que j'ai seulement huit ans – Me tentant me laissant assoiffé
Sweat, skin, a PULSE divine to balance this restless MIND - it seemed so wonderfully physical
Sueur, peau, un POULS divin pour balancer cet ESPRIT impatient – ça semble si merveilleusement physique
Oh the BLOOD, the lust, the bodies that color the world : all drugs to die for ! Won't you share my fire ?
Oh, le SANG, le désire, les corps qui colorent le monde : toutes les drogues qui nous font mourir ! Ne partageras-tu pas ma fureur ?
How can LOVE make that world a minefield of forbidden GROUND ?
Comment L'AMOUR peut-il faire de ce monde un champ de mine de la TERRE interdite ?
A map of untouchable skin and SILENCED desire ?
Une carte de peau intouchable et de SILENCIEUX désirs ?

And love was there in vain, PROFOUND and deep but traced with pain - too early for a child of TEN
Et l'amour était là en vain, PROFOND et encré mais tracé avec douleur – trop tôt pour un enfant de DIX ans
Loving the pure and sane he sought the goddess unstained - watching them turn to flesh again
Aimant le pur et le saint, il chercha la déesse non souillée – les regardant succomber à la chair, encore
HUNGRY for both the PURITY and SIN
AFFAMÉ de PURETÉ et de PÊCHER
Life seemed to him merely like a GALLERY of how to be
La vie lui semblait comme une GALERIE de comment être
And he was always much more HUMAN than he wished to be
Et il a toujours été plus HUMAIN que ce qu'il souhaitait être
But there is a LOGIC to his world, if they could only see
Mais il y a une LOGIQUE à son monde, s'ils pouvaient seulement le voir

Wishing - Sickened - Ill - Ticking
Espérant – Repoussé – Malade – Marqué

SOMEONE still this hunger (it's in my blood) always growing stronger (ticking)
QUELQU'UN calme cette faim (elle est dans ma peau) devenant toujours plus forte (marqué)
BUDAPEST I'm learning, Budapest you're burning me
BUDAPEST j'apprends, Budapest tu me brûles

This is not who I wanted to be, this is not what I wanted to see
Ce n'est pas qui je voulais être, ce n'est pas ce que je voulais voir
She's so young so why don't I feel free now that she is here under me ?
Elle est si jeune alors pourquoi est-ce que je ne me sens pas libre maintenant qu'elle est ici, sous moi ?

Naked - Touching - Soft - Clutching
Nue – Touchant – Douce – Serrant

And then after all it lead me here to wake up again
Et après tout il m'emmena ici pour me réveiller encore
Seeking a love that might make me feel free in myself but then it proves to be
Cherchant un amour qui pourrait me faire sentir libre mais ça prouve que
Something that hurts inside when we touch, so I move on, I lose my way
Quelque chose en moi me fait mal quand nous nous touchons, alors je progresse, je perds mes moyens
Astray I'm trying too much to feel unchained, to burn out this sense of feeling cold
J'essaie trop de me sentir libéré, de brûler cette sensation de froid
And every day I seek my prey : someone to taste and to hold
Et chaque jour, je cherche ma proie : quelqu'un à prendre et à goûter
I feel alive during the split second when they smile and meet my eyes
Je me sens vivre durant les quelques secondes où elles sourient
But I could cry 'cause I feel broken inside !
Mais je pourrais pleurer parce que je me sens brisé de l'intérieur !
COME and DROWN with me- the UNDERTOW will sweep us away !
VIENS et NOIE-toi avec moi - le CONTRE COURANT nous emportera !
And you will see that I'm ADDICTED to my HONESTY
Et tu verras que je suis INTOXIQUÉ par mon HONETETÉ
Trust ! 'Cause after all my sense of TRUTH once brought me here
FAIS MOI CONFIANCE ! Parce qu'après tout mon sens de vérité m'a emmené ici une fois
But I've LOST control and I don't know if I am true to my soul
Mais j'ai PERDU le contrôle et je ne sais pas si je suis honnête avec mon âme
I've lost CONTROL and I don't know if I am true to my soul
J'ai perdu le CONTRÔLE et je ne sais pas si je suis honnête avec mon âme
Losing control and I don't know if I am TRUE AT ALL
Perdant le contrôle et je ne sais pas si je suis HONNÊTE DU TOUT

And we were always much more human than we wished to be...
Et nous avons toujours été plus humain que ce que nous souhaitions être…
And I remember when you said you've been UNDER him - I was suprised to feel such pain
Et je me souviens de lorsque tu m'as dit que tu avais été SOUS lui - J'étais surpris de ressentir autant de douleur
And all those years of being faithful to YOU despite the hunger flowing through my veins
Et toutes ces années à t'être fidèle pour que TU apaises la faim qui coule dans mes veines
And I have always tried to calm things down - SWALLOW down swallow down
Et j'ai toujours essayé de calmer les choses – AVALE avale
"It's just another small THORN in my crown"
" C'est juste une autre petite épine dans ma couronne "
But suddenly one day there was too much blood in my eyes, and I had to take this WALK down
Mais soudainement un jour il y avait juste trop de sang dans mes yeux et j'ai dû prendre cette MARCHE
REMEDY LANE of whens and whys...
Le CHEMIN DE LA GUÉRISON de quands et de pourquois…

Empty - Licking - Clean - Choking
Vide – Lichant – Propre – Étouffant

SOMEONE still this hunger (possessing my mind) always growing stronger (craving)
QUELQU'UN calme cette faim (possédant mon esprit) devenant toujours plus fort (désirant)
BUDAPEST I'm learning, Budapest I'm burning me
BUDAPEST j'apprends, Budapest je me brûle
This is not who I wanted to be, this is not what I wanted to see
Ce n'est pas ce que je voulais être, ce n'est pas ce que je voulais voir
She's so young so why I don't feel free now that she's under me ?
Elle est si jeune alors pourquoi est-ce que je ne me sens pas libre maintenant qu'elle est sous moi
In the morning she's going away in a Budapest taxi I've paid
Le matin elle s'en est allée dans un taxi de Budapest que j'ai payé
Seeking freedom I touched the untouched - it's too much - I'm BEYOND THE PALE...
Cherchant la liberté, j'ai touché la non touchée – c'est trop – Je suis LE PIRE DES SALAUDS

Prematurity is the story of both you and me, and we were always much more human than we wished to be
L'anticipation est notre histoire à tous les deux, et nous avons toujours été plus humain que ce que nous souhaitions
Prematurity is truly the story of both you and me, and we were always much more human than we wished to be
L'anticipation est vraiment notre histoire à tous les deux, et nous avons toujours été plus humain que ce que nous souhaitions
We were always much more human than we wished to be - we were always much more human than we wished to be
Nous avons toujours été plus humain que ce que nous souhaitions - nous avons toujours été plus humain que ce que nous souhaitions
We will always be more human then we wish to be
Nous serons toujours plus humain que ce que nous voulons être

WE WILL ALWAYS BE SO MUCH MORE HUMAN THAN WE WISH TO BE...
NOUS SERONS TOUJOURS TELLEMENT PLUS HUMAIN QUE CE QUE NOUS VOULONS ÊTRE

 
Publié par 6064 2 3 5 le 25 janvier 2005 à 0h42.
Remedy Lane (2002)
Chanteurs : Pain of Salvation
Albums : Remedy Lane

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Orchids Il y a 16 an(s) 4 mois à 21:31
5227 2 2 3 Orchids aucun comment ?
Vous gérez pas les gars, contrairement à PoS
Caractères restants : 1000