Scared Of The Moon (Effrayée Par La Lune)
Cette chanson est un des (très) nombreux titres inédits de Michael Jackson. Le roi de la Pop écrit et compose énormément, et a une imagination très fertile. Ainsi, pour un album, il travaille sur des dizaines de chansons et n'en sélectionne qu'une infime partie : les chansons qu'il juge les meilleures. Bien sûr, c'est un jugement subjectif, voilà pourquoi tout fan s'est déjà demandé "cette chanson est géniale, pour il ne l'a pas mise sur son album ? " C'est le cas de "Xscape" ou de "Shout", qui auraient pu figurer sur l'album "Invincible" mais que Michael n'a pas retenu.
Beaucoup plus intéressant, les oeuvres inédites de Michael Jackson sont très diversifiées : on trouve aussi bien des écrits et poèmes, que des dessins et peintures, et même des compositions de musique classique (genre musical que Michael affectionne particulièrement) ! Dans une interview, Janet Jackson nous avait déjà donné une petite idée de la quantité colossale des inédits de son frère. Elle racontait que, dès la fin des années 1970, Michael lui avait déjà fait écouter beaucoup de ses compositions, mais qu'aucune d'elles n'avait jamais été diffusée alors qu'elles étaient toutes, selon Janet, "belles à pleurer". Si les inédits commençaient à être nombreux, déjà à cette époque, on ose à peine imaginer la quantité d'inédits accumulée tout au long de la carrière de Michael Jackson.
"Scared Of The Moon" est un de ces nombreux inédits qui n'ont pas trouvé grâce aux yeux de Michael. Il aurait été enregistré en 1984 (rien n'est jamais sûr avec les inédits) et serait même tiré du livre du même nom... écrit par Michael lui même. Le livre "Scared Of The Moon", s'il existe, est donc lui aussi inédit (information invérifiable pour l'instant).
Dans "Scared Of The Moon" on retrouve des thèmes très chers à Michael : le thème de l'enfance et des peurs. Il parle d'une peur d'enfant, que les parents ne peuvent comprendre, mais qui reste au fond de nous toute notre vie, même une fois adulte, et qui touchera d'autres générations après nous.
Alone she lies waiting
Seule, étendue dans son lit, elle attend
Surrounded by gloom
Dans l'obscurité
Invaded by shadows
Envahie par les ombres
Painting the room
Qui peignent la pièce
The light from the window
La lumière qui pénètre par la fenêtre
Cuts through the air
Traverse l'air comme une lame
And pins the child lying there
Et cloue l'enfant contre son lit
Scared of the moon
Effrayée par la Lune
She pulls up the covers
Elle remonte les couvertures
And shivers in fright
Et frissonne de peur
She hides from the colour
Elle se cache de la couleur
That writes on the light
Qui écrit sur la lumière
The light through the window
La lumière qui passe par la fenêtre
That lights up the sky
Eclaire le ciel
And causes her moanful cry
Et la fait sangloter
Scared of the moon
Effrayée par la Lune
There's nothing wrong
"Tout va bien
Don't be bothered they said
Ne t'inquiète pas" lui dirent ses parents
It's just childish fantasies
"Ce ne sont que des illusions d'enfants
Turning your head
Que ton esprit imagine
No need to worry
Inutile de t'inquiéter
It's really too soon
C'est beaucoup trop tôt"
But there she lies shivering
Mais elle reste allongée, immobile, en tremblant
Scared of the moon
Effrayée par la Lune
[Chorus] (x 4)
[Refrain] (x 4)
Scared of the moon
Effrayée par la Lune
The years go by swiftly
Les années s'envolent vite
And soon childish ends
Et bientôt, l'enfance se termine
But life is there fearful
Mais la vie fait toujours peur
When evening descends
Quand la nuit tombe
The fear of the child
Les peurs de l'enfance
Still intrude the night
Ressurgissent encore la nuit
Returning on beams of light
Revennant dans un rayon de lumière
Scared of the moon
Effrayée par la Lune
The feeling of terror
Le sentiment de terreur
She felt as a youth
Qu'elle ressentait quand elle était petite
Has turned from a fantasy
A transformé un fantasme
Into a truth
En une réalité
The moon is the enemy
La Lune est l'ennemie
Twisting her soul
Qui embrouille son esprit
And taking its fearful tone
Et ammène jusqu'à elle sa musique terrifiante
Scared of the moon
Effayée par la Lune
But now there are others
Mais aujourd'hui il y a d'autres enfants
That sit here alone
Qui sont assis seuls, immobiles
And wait for the sunlight
Et qui attendent la lumière du soleil
To brighten their gloom
Pour chasser l'obscurité
Togther they gather
Tous ensemble, ils se regroupent
The loners see shade
Ces solitaires voient l'ombre
But knowing just why they're scared
Ils savent exactement pourquoi ils sont effrayés
Scared of the moon
Effrayés par la Lune
[Chorus] (x 5)
[Refrain] (x 5)
Vos commentaires
perso, j'aime bien :-)
j'adore, je me retrouve dans cette chanson, et quelle voix et quelle douce mélodie! <3 ! Michael est un Dieu de la musique <3