Failure (Échec)
What have we done.
Qu'avons nous fait
Never thought that life would come to this.
Je n'aurais jamais penser que la vie en viendrait là
Eternal sense of self hatred.
Sens éternel des auto-détesté
Blame not who, but ask us why we did.
Ne blame personne, mais demande nous pourquois nous l'avons fait
This is an open book of failure.
C'est un livre ouvert d'échec
Deceive ourselves all that we can, so we can be cycle of life disrupted.
Nous decevoir c'est tout ce qu'on peut faire, nous pouvons rendre le cycle de la vie disfonctionel
Halted by a force
Arrêté par une force
Too close to home.
Trop proche de chez nous
Guilt runs through our blood.
La culpabilitée coule dans notre sang
Close your eyes and let yourself forget.
Ferme tes yeux et lesse toi oublier
This guilt runs on and on.
Cette culpabilitée coule et coule
Consumed all senses gone.
Consumé de tout les sens
Torn, these wings of spirit godless relations.
Épine, ces ailes de l'esprit de relations sans dieux
Scar this heart beyond all home to heal.
Marque ce coeur au delà de toute les médecines
This being won't meet this world.
Cet être ne rencontrera pas ce monde
I know i'll take this to my grave.
Je c'est que je ve l'emporter dans ma tombe
All but saved.
Tout sauf sauvé
Die for us my child.
Meurt pour nous mon enfant
This is an open book of failure.
C'est un livre ouvert d'échec
Deceive ourselves
Nous decevoir
All that we can, so we can be.
C'est tout ce qu'on peut faire, nous pouvons
I walk each step in anger.
Je marche chaque pas dans la colère
Found fault in our design.
Trouvant la faute dans notre apparance
Now i kneel down to pray.
Maintenant je m'agenouille pour prier
To plead for a better time.
Pour plaider pour des temps meilleurs
Now i kneel down to pray.
Maintenant je m'agenouille pour prier
In hopes to awake from this.
Dans l'espoir de m'éveiller de ca
Die my child
Meurt mon enfant
Vos commentaires
Ca ces du pure fucking metal