Tattoo (Tatouage)
I miss the days when you were in my world
Les jours où tu étais dans mon monde me manquent
It seems like it was a lifetime ago
Cela me semble comme s'il s'agissait d'une vie précédente
We said our goodbye with tears
Nous nous sommes dit au revoir en pleurs
And promised to not let the years get away
Et promis de ne pas laisser les années tout emporter
But that's something you just have to say
Mais c'était seulement une parole que tu as prononcée
In my pain
Dans ma douleur
Is where I've tattooed your name
C'est l'endroit où j'ai tatoué ton nom
Was it a dream
Etait ce un rêve ?
Was it a dream
Etait ce un rêve ?
Going round and round and round and round your heart
Tourner autour et autour de ton coeur
Jeremy said he saw you out on second Ave
Jeremy m'a dit t'avoir vu sur la seconde avenue
And you looked like you could use some sleep
Et tu regardais comme un zombi
You told him you sobered up
Tu lui a dit que tu étais dégrisée
But now you are giving that up
Mais maintenant tu as abandonné ça
'Cause sometimes
Parce que des fois
Love isn't stronger than wine
L'amour n'est pas aussi fort que le vin
In my pain
Dans ma douleur
Is where I've tattooed your name
C'est l'endroit où j'ai tatoué ton nom
Was it a dream
Etait ce un rêve ?
Was it a dream
Etait ce un rêve ?
Going round and round and round and round my heart
Tourner autour et autour de mon coeur
I wonder
Je me demande
What you must think about me
Ce que tu dois penser de moi
What I heard
Ce que j'ai entendu
Is you consider me dead
C'est que tu me considères mort
I guess that's fair of you
Je suppose que c'est juste pour toi
I never was good to you
Je n'ai jamais été assez bon envers toi
I'm ashamed
J'ai honte
For making you feel all my pain
De te faire ressentir toute ma douleur
When I sleep
Quand je dors
Sometimes I still think we speak
Parfois je pense toujours que nous discutons
Is it a dream
Est ce un rêve ?
Is it a dream
Est ce un rêve ?
Going round and round and round and round my heart
Tourner autour et autour de mon coeur
Vos commentaires