Criminally Insane (Psychopathe)
Night will come and I will follow
La nuit arrivera et je suivrai
For my victims, no tomorrow
Pour mes victimes, pas de lendemain
Make it fast, your time of sorrow
Fais le vite, ton heure de souffrance
On his trail, I'll make you follow
Sur sa piste, je te mettrai
Quarters for the criminally insane
Résidences pour les psychopathes
The sentence read for life I must remain
La phrase lue pour la vie dans laquelle je dois rester
The path I chose has led me to my grave
Le chemin que j'ai choisi m'a conduit à ma tombe
To try again I'd have no other way
Pour réessayer je n'avais pas d'autre issue
Quarters for the criminally insane
Résidences pour les psychopathes
Escape for me has fast become a game
Pour moi l'évasion devient vite un jeu
Soon to be, I'll leave without a trace
Bientôt, je partirai sans laisser de trace
Endangered species end the human race
Les espèces en danger mettent fin à la race humaine
Branded in pain
Inscrit dans la souffrance
Marked criminally insane
Marqué psychopathe
Locked away and kept restrained
Interné et maintenu en camisole
Disapprobation, but what have I done
Désapprobation, mais c'est ce que j'ai fais
I have yet only just begun
Finalement j'ai tout juste commencé
To take your fuckin' lives !
A vous enlever vos putains de vies !
[Night will come and I will follow
[La nuit arrivera et je suivrai
For my victims, no tomorrow
Pour mes victimes, pas de lendemain
Make it fast, your time of sorrow
Fais le vite, ton heure de souffrance
On his trail, I'll make you follow]
Sur sa piste, je te mettrai]
Vos commentaires