Contigo My Baby (Avec Toi Mon Bébé)
Aaa... hey...
Aaa... Hey...
[Estribillo 1]
[Refrain 1]
You'll be mine again, You'll be mine again,
Tu seras encore à moi, Tu seras encore à moi,
You'll be mine again, You'll be mine again,
Tu seras encore à moi, Tu seras encore à moi,
You'll be mine again, You'll be mine again,
Tu seras encore à moi, Tu seras encore à moi,
You'll be mine again,
Tu seras encore à moi,
You'll be mine, mine, mine.
Tu seras à moi, à moi, à moi.
[Estribillo 2] (Edu)
[Refrain 2] (Edu)
Más que nada my little baby,
Plus que tout mon bébé,
Estar contigo just drives me crazy.
Etre avec toi me rend fou.
I only want to treat you right,
Je vais bien te traiter,
But... no... no fight.
Alors non … ne lutte pas.
(MAM)
(MAM)
Estar contigo es mi voluntad.
Etre avec toi, c'est ma volonté.
Compartir mi amor contigo es mi verdad.
Partager mon amour avec toi, c'est ma vérité.
Este sentimiento es más grande que el mar.
Ce sentiment est plus grand que la mer.
Abre las puertas de tu amor para mí de par en par.
Ouvre en grand les portes de ton coeur pour moi.
[Estribillo 3](MAM)
[Refrain 3] (MAM)
Escúchame, siénteme. (Eli, Edu)
Ecoute-moi, sens-moi. (Eli, Edu)
Déjate llevar por este impulso, baby.
Laisse-toi porter par cette impulsion, bébé.
Vivamos de una vez lo que juntos queremos vivir...
Nous vivrons en une fois ce que tous les deux nous voulions vivre…
[Estribillo 1]
[Refrain 1]
[Estribillo 2]
[Refrain 2]
(MAM)
(MAM)
Sentirte cerca es como soñar,
Te sentir contre moi, c'est comme un rêve,
Una noche eterna, prohibida y sensual,
Une nuit éternelle, interdite et sensuelle,
Es una fantasía que no puedo parar,
C'est une fantaisie que je ne peux pas arrêter
Sigue tu corazón porque vamos a gozar.
Suis ton coeur parce qu'on va jouir.
[Estribillo 3]
[Refrain 3]
(MAM & Eli) (bis)
(MAM & Eli) (bis)
Contigo my baby, todo es ideal... lo sabes.
Avec toi mon amour, tout est idéal, tu sais.
Contigo my baby, todo es natural... y suave.
Avec toi mon amour, tout est naturel et doux.
[Estribillo 1]
[Refrain 1]
(Edu)
(Edu)
Aún conservo en mí el sabor de tu piel,
Je garde encore en moi le parfum de ta peau,
Y donde estés te seguiré, mujer,
Et où que tu sois, je te suivrai, mon amour,
Tan sólo por besar tus labios de miel,
Seulement pour embrasser tes lèvres de miel,
Ooo. . queman.
Ooo… brûlantes.
(MAM) (bis)
(MAM) (bis)
You'll be mine again, listening to me baby when I say... all my way.
Tu seras à moi, écoute-moi chérie quand je dis … toute ma vie.
Quiero estar contigo, siénteme.
Je veux être avec toi, sens-moi.
(Eli)
(Eli)
Oou... You'll be mine again.
Oou… Tu seras à moi.
(Edu)
(Edu)
Todo es natural y suave.
Tout est naturel et doux.
Vos commentaires
Elle est sympa finalement cette chanson, j'aimais pas trop au début ! mais je préfère tout de même sambame !
Sinon oui, l'album solo de Beatriz Luengo est bien sorti :) lerelere lerele etc 8-D