The Acid Queen (La Reine De L'acide)
Gypsy :
Bohémienne :
If your child ain't all he should be now
Si votre enfant semble être en retard
This girl will put him right.
Cette fille va le redresser.
I'll show him what he could be now
Je vais lui montrer ce qu'il pourrait être
Just give me one night.
Donnez-moi juste une nuit.
I'm the gypsy - the acid queen.
Je suis la bohémienne - la reine de l'acide.
Pay before we start.
On paie d'avance.
I'm the gypsy - I'm guaranteed
Je suis la bohémienne - Je suis certifiée
To tear your soul apart.
De déchirer ton âme en deux.
Give us a room and close the door
Donnez-nous une chambre et fermez la porte
Leave us for a while.
Laissez nous un instant
Your boy won't be a boy no more
Votre garçon n'en sera plus un
Young, but not a child.
Jeune encore mais pas un enfant.
I'm the gypsy - the acid queen.
Je suis la bohémienne - la reine de l'acide.
Pay before we start.
On paie d'avance.
I'm the gypsy - I'm guaranteed
Je suis la bohémienne - Je suis certifiée
To tear your soul apart.
De déchirer ton âme en deux.
Gather your wits and hold on fast,
Concentrez vous et tenez bon
Your mind must learn to roam.
Votre esprit doit apprendre à vagabonder.
Just as the gypsy queen must do
Aiunsi que le doit la reine bohémienne
You're gonna hit the road.
Tu vas faire la route.
My work is done now look at him
Mon travail est fini, regardez-le
He's never been more alive.
Jamais il n'a été si vivant.
His head it shakes his fingers clutch.
Sa tête, elle bouge, ses doigts se serrent
Watch his body writhe
Observez son corps qui se tord
I'm the gypsy - the acid queen.
Je suis la bohémienne - la reine de l'acide.
Pay before we start.
On paie d'avance.
I'm the gypsy - I'm guaranteed
Je suis la bohémienne - Je suis certifiée
To break your little heart.
De briser ton petit coeur.
Vos commentaires
mais qu'est-ce qu'on aurait fait sans les Who ! ? !