Some Girls (Quelques Filles)
The door is coming off the hinges
La porte sort de ses gongs
About to pass out, no doubt it's hot in here
Pour sortir dehors, pas de doute, il fait chaud ici
Because the club is full of women
Parce que le club est rempli de femmes
It's wall to wall and I got my crew with me
C'est ? ? ? (1) et j'ai ma bande avec moi
We grab a table spot to chill in
On prend une table, endroit pour décompresser
Hunt down a waitress, make an order
Chasse une serveuse, passe commande
Here we go
C'est parti
Throw back a drink and let it kick in
Jette une boisson en arrière et laisse-la commencer à agir
It takes a minute
Ça prend une minute
Who's ready to have some fun ?
Qui est prêt à s'amuser ?
Get up and take a lap and mingle
Monte là-haut et prend une gorgée et mélange
Love being single on a night like this, yea
On aime être célibataire dans des nuits comme celles-là
So many beautiful young people
Autant de beaux et jeunes gens
That game is lethal, you don't have to kill them though
Ce jeu est mortel, tu ne dois pas les tuer cependant
Just look at everyone as equal
Regarde juste chacun en tant qu'égal
While you were dancing she was watching, feeling you
Pendant que tu dansais elle regardait, te sentant
Her and her girlfriends by the speaker
Elle et ses petites amies près du speaker
All moving on each other, this is when the show begins
Tous dansent les uns contre les autres, c'est ça quand le show commence
[Chorus 1]
[Refrain 1]
Baby girl you keep looking at me
Baby girl tu continues de me regarder
Move your body so sexy
Bouge ton corps si sexy
Nice and slow, watch you roll
Bien et lentement, je te regarde tourner
You know how I like it
Tu sais combien j'aime ça
[Chorus 2]
[Refrain 2]
Baby girl cause you know you got me
Baby girl parce que tu sais que tu m'as eu
Move your body so sexy
Bouge ton corps si sexy
Nice and slow, watch you roll
Bien et lentement, je te regarde tourner
You know how I like it
Tu sais combien j'aime ça
[Chorus 3]
[Refrain 3]
Some girls dance with women
Quelques filles dansent avec des femmes
Knowing that it gives them attention
Sachant que ça attire leur attention
And I wanna get in with them
Je veux aller avec elles
So pass me a drink and lets roll
Alors passe-moi une boisson et allons-y
(Come here girl)
(Viens ici fille)
[Chorus 4]
[Refrain 4]
Some girls dance with women
Quelques filles dansent avec des femmes
Knowing that it gives them attention
Sachant que ça attire leur attention
I wanna get in with them
Je veux aller avec elles
So pass me a drink and lets go
Alors passe-moi une boisson et allons-y
(Lets go)
(Allons-y)
Might have to peel me off the ceiling
La puissance a dû me détacher du plafond
I'm like a soda that's been shaken up... boom
Je suis comme un soda qui est sécoué… boum
I find the playfulness appealing
Je trouve l'enjouement sympathique
That cat and mouse chase
Cette chasse de chat et de souris
On your mark, get ready, go
À vos marques, prêts, partez
Send you a drink, see what the deal is
Envoie-toi une boisson et vois ce qu'est l'affaire
Held up your glass and blew a kiss, and took a sip
Soutiens ton verre et souffle un baiser, et prends une petite gorgée
When you were finished, back to business
Quand tu as fini, retourne au bussiness
You and your girlfriends group up
Toi et tes petites amies, regroupez-vous
This is how you draw them in
C'est ainsi que tu les as attirées
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
[Chorus 3]
[Refrain 3]
[Chorus]
[Refrain 4]
Uh
Uh
Yea
Ouais
Do that thing baby
Fais ça, bébé
That's right
C'est ça
Shake it girl
Secoue-toi, fille
Make your hips go da-da-da-da-da-da-da
Fais aller tes hanches da-da-da-da-da-da-da
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Step right up and spin the wheel
Fais un pas en avant et tourne la roue
All charged up on what you feel
Tous drogués de ce que tu ressens
Make an approch tryin' to keep it real
Fais un essais d'approche pour le réaliser
What's you name, girl ?
Quel est ton nom, fille ?
Try your luck and spin the wheel
Tente ta chance et tourne la roue
All charged up on what you feel
Tous drogués de se que tu ressens
Make an approch tryin' to keep it real
Fais un essais d'approche pour le maintenir vrai
I wanna take you home
Je veux te ramener à la maison
Yea-yea
(Ouais-ouais)
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
[Chorus 3]
[Refrain 3]
Some girls dance with women
Quelques filles dansent avec des femmes
(You wanna dance with me mami ? )
(Tu veux danser avec moi bébé ? )
Knowing that it gives them attention
Sachant que ça attire l'attention sur elles
(I'm gonna freak ya girl)
(Je vais réaliser tes caprices)
And I wanna get in with them
Et je veux aller avec elles
(I wanna work you mami)
(Je veux te faire bouger bébé)
So pass me a drink and lets roll
Alors passe-moi une boisson et allons-y
(Oh)
(Oh)
[Chorus 4]
[Refrain 4]
(1) Je ne sais pas ce que l'expression "Wall to wall" signifie, alors si vous savez...
Vos commentaires