Burnin' Alive (Brûlé Vivant)
[Oooh yeah]
[Oooh ouais]
Burnin' alive, set my soul on fire
Brûlé vivant, mettre mon âme sur le feu
Runnin' with a gun, this place is gonna burn
Courir avec un flingue, cet endroit va brûler
No firewater, or novacaine
Pas d'extincteur, pas de novocaïne
No thunderstorm, no John Wayne
Pas d'orage, pas de John Wayne
No kids to rock, nowhere to run
Pas de gosses qui bougent, nulle part où courir
So watch out, cause this place is gonna burn
Alors regarde dehors, car cet endroit va brûler
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
They be smokin' your hide, come runnin' wild
Ils enfument ta cachette, viennent en courant sauvagement
Tell you nothin' to fear, cause the buck stops here !
Te disent qu'il n'y a rien à craindre, car le gibier s'arrête là
He came from a little town called Hope
Il est venu d'une petite ville appellée Hope (Espoir)
And someday maybe, it'll go up in smoke
Et un de ces jours peut-être, cela montera en fumée
I say
Je dis
No firewater, or novacaine,
Pas d'extincteur, pas de novocaïne
No thunderstorm, and no John Wayne
Pas d'orage, pas de John Wayne
No kids to rock, nowhere to run
Pas de gosses qui bougent, nulle part où courir
So watch out, cause this place is gonna burn
Alors regarde dehors, car cet endroit va brûler
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
It's an all out war, an all out war
C'est une guerre maximale, une guerre maximale,
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
Somewhere, there's a little town called Hope
Quelque part, il ya une petite ville appellée Hope (Espoir)
And someday, maybe baby, he'll inhale that smoke !
Et un de ces jours, peut-être bébé, il respira cette fumée
Yeah, we're burnin' alive, burnin' alive
Ouais, nous sommes brûlés vivants, brûlés vivants
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
It's an all out war, an all out war
C'est une guerre maximale, une guerre maximale,
Hear the battle roar, it's an all out war
Ecoute la bataille rugir, c'est une guerre maximale
Yeah we're burnin' alive, burnin' alive
Ouais, nous sommes brûlés vivants, brûlés vivants
Burnin' alive, burnin' alive
Brûlé vivant, brûlé vivant
Yeah
Ouais
Watch the place burn down
Regarde la place brûler en bas
Vos commentaires