Astronomy (Astronomie)
Clock strikes twelve and moondrops burst
L'horloge frappe douze et l'éclat de gouttes de la lune
Out at you from their hiding place
Hors de toi de leur cachette
Like acid and oil on a madman's face
Comme acide et pétrole sur le visage d'un fou
His reason tends to fly away
Sa raison a tendance à s'envoler
Like lesser birds on the four winds
Comme les oiseaux sur les quatres vents
Like silver scrapes in May
Comme l'argent gratte en mai
And now the sand's become a crust
Et maintenant le sable est devenu une croûte
Most of you have gone away
La plupart d'entre vous sont partis
Come Susie dear, let's take a walk
Viens suzie chère, allons prendre une marche
Just out there upon the beach
Juste là-bas sur la plage
I know you'll soon be married
Je sais tu vas te marrier bientôt
And you'll want to know where winds come from
Et tu voudrais savoir d'où viennent les vents
Well it's never said at all
Bien il n'a jamais été dit
On the map that Carrie reads
Sur la carte de carrie on lit
Behind the clock back there you know
Derriè l'horloge en arrière la tu le saura
At the Four Winds Bar
Au Bar des Quatre Vents
Hey ! Hey ! Hey ! Hey !
Hé ! Hé ! Hé ! Hé !
Four winds at the Four Winds Bar
Quatres vents au Bar des Quatre Vents
Two doors locked and windows barred
Deux portes fermées et des fenêtres defendues
One door to let to take you in
Une porte pour te laisser prendre
The other one just mirrors it
L'autre juste un mirroir
Hey ! Hey ! Hey ! Hey !
Hé ! Hé ! Hé ! Hé !
Hellish glare and inference
Lumière éblouissante diabolique et inférence
The other one's a duplicate
Autre son d'un duplicata
The Queenly flux, eternal light
Le flux de reine, lumière éternelle
Or the light that never warms
Ou la lumière qui ne réchauffe jamais
Yes the light that never, never warms
Oui la lumière qui jamais, jamais ne réchauffe
Or the light that never
Ou la lumière qui jamais
Never warms (x3)
Jamais ne réchauffe (x3)
The clock strikes twelve and moondrops burst
L'horloge frappe douze et l'éclat de gouttes de la lune
Out at you from their hiding place
Hors de toi de leur cachette
Miss Carrie nurse and Susie dear
Mademoiselle Carrie infirmière er chère suzie
Would find themselves at Four Winds Bar
Se trouveraient au Bar des Quatre Vents
It's the nexus of the crisis
C'est la connexion de la crise
And the origin of storms
Et l'origine des tempêtes
Just the place to hopelessly
Juste la place pour le désespoir
Encounter time and then came me
Le temps de rencontres est venu à moi
Hey ! Hey ! Hey ! Hey !
Hé ! Hé ! Hé ! Hé !
Call me Desdinova
Appeles-moi Desdinova
Eternal light
Lumière éternelle
These gravely digs of mine
Ceux qui creuse gravement les miens
Will surely prove a sight
Prouvera sûrement un vue
And don't forget my dog
Et n'oublie pas mon chien
Fixed and consequent
Fixé et conséquent
Astronomy... a star
Astronomie... une étoile
[Originally recorded by Blue Oyster Cult]
[À l'origine enregistré par Blue Oyster Cult]
Vos commentaires
et quel apothéose à la fin : Astronomyyyyyyyyyyyy a staaaaaaaaar :-D
J'ai écouté loriginale, ça fait étrange... Le chanteur bride sa voix on dirait, a voir!