The Look Of Love (Le Regard De L'amour)
Should have left you standing right where you stood
Aurais-je dû te laisser là où tu étais
Should have let you go, should have had the sense to know
Aurais-je dû te laisser partir, aurais-je dû avoir la sensation de savoir
Like a train you'd come, and I'd lose my place
Comme un train tu devais venir et j'ai perdu ma place
Now I'm on this trip, I took a fall from grace
Maintenant je suis dans ce voyage, je suis tombée en disgrâce
[Chorus]
[Refrain]
Nowhere to run, nowhere to hide
Nul part où courir, nul part où se cacher
From the look of love, from the eyes of pride
Du regard de l'Amour, des yeux de la fierté
Nowhere to go, no place to run
Nul part où aller, aucun endroit où s'enfuir
From the look of love, now I've come undone
Du regard de l'Amour, maintenant que je suis brisée
I've had a map laid out from the day I was born
J'ai ma carte déjà toute tracée depuis le jour où je suis née
But the roads are blocked, and the paper is worn
Mais toutes les routes sont bloquée, et le papier est usé
And all the books I've read, and the things I know
Et tous les livres que j'ai lus, et les choses que je sais
Never taught me to laugh, never taught to let go
Ne m'ont jamais appris à rire, jamais appris à laisser aller
[Chorus]
[Refrain]
My conscience is clear I know right from wrong
Ma conscience est claire je sais différencier le vrai du faux
That's a lie I know nothing except that you're gone
C'est un mensonge, je ne sais rien excepter que tu es parti
But there's more to learn from the look in your eyes
Mais il y a plus à apprendre de l'expression de tes yeux
That trip round this world, the stars in the sky
Et de ce voyage autour du monde, avec des étoiles dans le ciel.
Now all the books I've read, and the things I know
Et tous les livres que j'ai lus, et les choses que je sais
Never taught me to live, never taught me to let go
Ne m'ont jamais appris à rire, jamais appris à laisser aller
[Chorus]
[Refrain]
Nowhere to run, nowhere to hide
Nul part où courir, nul part où se cacher
From the look of love, Lord knows I've tried
Du regard de l'amour, Dieu sait que j'ai essayé
Nowhere to go, no place to run
Nul part où aller, aucun endroit où s'enfuir
From the look of love, now I've come undone
Du regard de l'Amour, maintenant que je suis brisée
[Nowhere to hide]
[Nul part où se cacher]
[No place to run]
[Aucun endroit où s'enfuir]
[Nowhere to hide]
[Nul part où se cacher]
[No place to run]
[Aucun endroit où s'enfuir]
Vos commentaires