The Lantern (La Lanterne)
THE LANTERN
LA LANTERNE
(Mick Jagger & Keith Richards)
(Mick Jagger & Keith Richards)
We, in our present life,
Nous savions, de notre vivant,
Knew that the stars were right
Que la vérité était dans les étoiles
That if you are the first to go
Que si tu es la première à quitter ce monde,
You'll leave a sign to let me know
Tu laisseras un signe pour me prévenir
Tell me so
Dis-moi qu'il en sera ainsi,
Please, carry the lantern lights
S'il te plait, emporte les feux de la lanterne
You crossed the sea of night
Tu as traversé la mer des ténèbres
Free from the spell of fright
Délivrée des affres de la peur
Your cloak it is a spirit shroud
Ta cape, c'est un suaire de revenant
You'll wake me in my sleeping hours
Tu me reveilleras pendant mon sommeil
Like a cloud
Tel un nuage.
So, please, carry the lantern high
Alors, s'il te plait, porte haut la lanterne
Me, in my sorry plight
Moi, dans un triste état
You, waiting every night
Toi, m'attendant chaque nuit
My face it turns a deathly pale
Mon visage prend un teint cadavérique
You're talking to me through your veil
Tu me parles à travers ton voile
I hear you wail
Je t'entends gémir
So, please carry the lantern lights
Alors, s'il te plait, emporte les feux de la lanterne
The servants sleep, the doors are barred
Les servantes dorment, les portes sont barrées
You hear the stopping of my heart
Tu entends les ultimes battements de mon coeur
We never part
Nous sommes inséparables
So, please carry the lantern high
Alors, s'il te plait, porte haut la lanterne
Vos commentaires