Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gravitational Constant» par Type O Negative

Gravitational Constant (Constante Gravitationnelle)

[a. Unjustifiable Existence]
[a. Existence injustifiable]

One two three four
Un deux troix quatre
I don't wanna live no more
Vivre j'en ai plus rien à battre

Well I've got no more reason to live
Eh bien j'ai plus aucune raison de vivre
And I've got no more love to give
Et je n'ai plus d'amour à donner
Tonight's the night
Cette nuit sera la bonne
I'll paint the town red
Je peindrai la ville en rouge
I'll put another hole through my head
Je me mettrai un autre trou dans la tête

Unjustifiable existence
Existence injustifiable
Unjustifiable
Injustifiable
Unjustifiable existence
Existence injustifiable
Unjustifiable existence
Existence injustifiable

Now I feel the weight of a world on my back
Voilà je sens le poids du monde sur mon dos
I've seen the future
J'ai vu le futur
The future looks black
Le futur a l'air noir
It's what I must do
C'est ce que je dois faire
I have no reservations
J'ai aucune inhibition
Ain't talk 'bout self preservation
Me parlez pas d'instinct de survie

Unjustifiable existence
Unjustifiable existence
Unjustifiable
Unjustifiable
Unjustifiable existence
Unjustifiable existence
Unjustifiable existence
Unjustifiable existence

Gravity
La gravité
Crushing me
M'écrase
Gravity
La gravité
Crushing me
M'écrase
Crushing me
M'écrase
Crushing me
M'écrase

[b. Acceleration (due to gravity) - 980cm/sec²]
[b. Accélération (due à la gravité) - 980cm/s²)

Yeah I feel something pulling me down
Ouais je sens quelque chose qui me plaque au sol
Forcing me between myself and the ground
Qui me force entre moi-même et le sol
Of all the nightmares that ever came true
De tous les cauchemars qui sont devenus réels
I think that gravity (gravity-gravity) is you
Je pense que la gravité (la gravité, la gravité) c'est toi

Unjustifiable existence
Existence injustifiable
Unjustifiable
Injustifiable
Unjustifiable existence
Existence injustifiable
Unjustifiable existence
Existence injustifiable

Gravity
La gravité
Crushing me
M'écrase
Gravity
La gravité
Crushing me
M'écrase
Crushing me
M'écrase
Crushing me
M'écrase

[c. Antimatter : Electromechanical Psychedelichosis]
[c. Antimatière : psychédélichose électromécanique]

[d. Requiem for a Souless Man]
[d. Requiem pour un homme sans âme]

I've got a problem
J'ai un problème
A problem with hate
Un problème avec la haine
I can't go on dragging this weight
Je peux pas continuer à traîner ce fardeau
A cold steel hand that won't let go
Une main d'acier froide qui laissera rien partir
Acid-filled thoughts out of control
Des pensées au vitriol hors de contrôle

I built myself a nice little cage
Je me suis construit une jolie petite cage
With bars of anger and a lock of rage
Avec des barreaux de colère et une serrure de rage
I can't help asking Who's got the key ?
Je peux pas m'empêcher de demander Qui en a la clé ?
When I know damned well it's me
Car je sais vachement bien que c'est moi qui l'ai

No I ain't hinting for sympathy
Non je cherche pas à attirer la sympathie
I'm used to dealing with apathy
Je suis plutôt un habitué de l'apathie
The scars on my wrists may seem like a crime
Ces cicatrices sur mes poignets peuvent sembler un crime
Just wish me better luck next time
Alors souhaitez-moi meilleure chance pour la prochiane fois

So what if I died a thousand deaths
Et si j'étais mort un millier de fois
You think I'm insane but I have no regrets
Vous pensez que je suis taré mais j'ai aucun regret
One more time won't matter no question
Une nouvelle tentative va pas causer problème
Suicide is self expression.
Le suicide c'est l'expression de soi

 
Publié par 5413 2 2 4 le 17 janvier 2005 à 15h16.
Slow,Deep And Hard (1991)
Chanteurs : Type O Negative

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000