Impossible (feat. Tekitha) (Impossible)
[RZA]
[RZA]
Fusion of the five elements, to search for the higher intelligence
Fusion des cinq éléments, recherche d'un état plus intelligent
Women walk around celibate, livin irrelevant
Les femmes tournent autour du célibat, vivent au plus bas
The most benelovent king, communicatin through your dreams
La plupart des rois bienfaisant, communiquent avec toi par ton subconscient
Mental pictures been painted, Allah's heard and seen
Les images mentales ont étés peintes, Allah a été entendu et vu
Everywhere, throughout your surroundin atmosphere
Partout, que se soit dans l'athmosphère
Troposphere, thermosphere, stratosphere
La troposhère, la thermospère, la stratosphère
Can you imagine from one single idea, everything appeared here
Peux-tu imaginer que même une simple idée, apparaît en ces contrées
Understanding makes my truth, crystal clear
La compréhension forge ma vérité, claire comme le cristal l'est
Innocent black immigrants locked in housing tenemants
Les immigrants noirs innocents fermés dans les bâtiments
Eighty-Five percent tenants depend on welfare recipients
Les 85 % qu'on loge mal font confiance à la sécurité sociale
Stapleton's been stamped as a concentration camp
Stapleton a été estampé, c'est un camp de concentration
At night I walk through, third eye is bright as a street lamp
La nuit je me promène, le troisième oeil plein de lumière brillant comme un reverbère
Electric microbes, robotic probes
Microbes électriques, sondes robotiques
Taking telescope pictures of globe, babies getting pierced with microchips
Applique un microscope sur le globe, voit les puces inseminés dans chaque bébé
Stuffed inside their earlobes, then examinated
Placées dans leurs lobes d'oreille, ainsi contrôlés
Blood contaminated, vaccinated, lives fabricated
Sang contaminé, vaccins qui tuent au lieu de soigner, la vie fabriquée
Exaggerated authorization, Food and Drug Administration
Autorisations exagérées, Food and Drug Administration
Testin poison in prison population
Testant leurs poisons sur la population des prisons
My occupation to stop the innauguration of Satan
Ma préoccupation, stopper l'inauguration de Satan
Some claim that it was Reagan, so I come to slay men
Certains assurent que c'était Reagan, moi je viens pour descendre les ennemis
Like Bartholemew, cause every particle is physical article
Comme à la Saint Barthélemy, car chaque particule est objet physique
Was diabolical to the last visible molecule
Et celles diaboliques doivent être detruites même les plus petites
A space night like Rom, consume planets like Unicron
Une nuit spaciale comme ( ? ), dévorant les planètes comme Unicron
Blasting photon bombs from the arm like Galvatron
Balançant des bombes au photon avec mon bras comme Galvatron
[U-God]
[U-God]
United Nations, gun fire style patient
Nations Unies, style touché par les balles
Formulatin rap plural acapella occupation
Notre occupation c'est le rap acapella à vie
Conquer land like Napoleon, military bomb fest
Conquérants comme Napoléon, bombardement militaire
We want sanitary food, planetary conquest
On veux de la bouffe sanitaire, des conquêtes planétaires
Thug peoples on some hardco' body shit
J'previens les gangsters de faire leur affaires
Get your shit together 'fore the fuck Illuminati hit
Avant que ce putain de truc Illuminati commence à frapper
Dreams is free in escape of sleep
Dans mon sommeil je m'évade grace aux rêves
For a fool peep jewels, keep tools for tough time
Idiot regarde nos joyaux, prends ces outils pour les temps difficiles
The rule of rough mind, elevate, stay behind
C'est la loi de l'esprit rude, élèves-toi, reste derrière
The sun gotta shine, keep on, cremate
Le soleil doit briller, il doit continuer, jusqu'à brûler
The whole Babylon, times up, move on
Babylone en entier, plus de temps, j'avance
Kings on your pawn, checkmate, no fakes
Rois sur ton pion, echec et mat, marre des cons
Opposed through the gate, case closed
On c'est opposés sur le pont, dossier classé
Things get froze, when it comes time, chosen ones
Les choses se sont gelées, quand l'heure arrive, les choisis
Were holding guns, we take flight with no fright
Portaient des pouchka, on c'est envolés sans avoir les foies
And attack, never fear cause our words is clear
Pour l'attaque-éclair, sans craintes parce que nous notre but est clair
What's been done can't be undone Son, we can't care
Ce qui est fait est fait fils, on peut pas s'en faire
Cause the last days and times are surely here
Parce que les temps vont bientôt changer, c'est sûr
Snakes and flakes get blown, by the rightous ones
Les serpent et les gusses rustres vont être éclatés par les justes
Divine minds bind, we unified as one
Nos pensées divines s'accumulent rapide, on est unifiés à
Half of black hope, we half broke, smoke a bowl of weed shit
Une moitié de l'espoir des noirs, à moitié cassés, fumant des pipes de weed
Our everlastin answers stay flyin over Egypt
Notre dernière chance de riposte plane au dessus de l'Egypte
[TEKITHA]
[TEKITHA]
For you to defeat, the Gods
Pour vous de vaincre, les Gods
Impossible, you can never... defeat
Impossible, vous ne pourrez jamais... vaincre
The Gods, impossible
Les Gods, impossible
For you to defeat, the Gods
Pour vous de vaincre, les Gods
[GHOSTFACE KILLAH]
[GHOSTFACE KILLAH]
Call an ambulance, Jamie been shot, word to Kemit
Appellez une ambulance, Jamie c'est fait shooté
Don't go Son, nigga you my motherfuckin heart
Ne pars pas fils, nigga t'es comme mon putain de coeur
Stay still Son, don't move, just think about Keeba
Reste avec nous fils, ne bouge pas, penses à Keeba
She'll be three in January, your young God needs you
Elle aura trois ans en janvier, ton petit God a besoin de toi
The ambulance is taking too long
L'ambulance est trop longue à venir
Everybody get the fuck back, excuse me bitch, gimme your jack
Tous le monde est revenu maintenant, 'scuse moi bitch, donnes-moi ton portable
One, seven one eight, nine one one, low battery, damn
1, 718, 919, plus de batterie, damn
Blood comin out his mouth, he bleedin badly
Le sang coule de sa bouche, il saigne méchamment
Nahhh Jamie, don't start that shit
Nahh Jamie, commences pas à déconner
Keep your head up, if you escape hell we gettin fucked up
Relèves la tête, si tu pars on sera tous niqués
When we was eight, we went to Bat Day to see the Yanks
Quand tu avais 8 ans, on étaient allés à Bay Day voir les Yanks
In Sixty-Nine, his father and mines, they robbed banks
En 69, ton père et le mien, braquaient des banques
He pointed to the charm on his neck
Il m'a montré le pendentif qu'il portait autour cou
With his last bit of energy left, told me rock it with respect
Allant chercher le peu d'énergie qu'il lui restait, il m'a dit de l'ouvrir avec respect
I opened it, seen the God holdin his kids
Je l'ai ouvert, et vu le God avec ces kids
Photogenic, tears just burst out my wig
Photogéniques, les larmes coulaient sur mes joues
Plus he dropped one, oh shit, here come his Old Earth
Lui aussi en a versé une, oh shit, voilà sa mère
With no shoes on, screamin holdin her breasts with a gown on
Déchaussée, les seins serrés dans sa robe elle ne cessait de hurler
She fell and then lightly touched his jaw, kissed him
Elle s'est écroulée, lui a caressé la mâchoire, l'a embrassé
Rubbed his hair, turned around the ambulance was there
Lui a mis la main dans les cheveux, a tournée la tête quand l'ambulance est arrivée
Plus the blue coats, Officer laugh, took it as a joke
Accompagnée par la flicaille, l'officier s'est bien marré, a prit ça comme une joke
Weeks ago he strip-searched the God and gave him back his coke
Quelques semaines avant il avait fouillé ce God et lui avait rendu sa coke
Bitches yellin, Beenie Man swung on Helen
Les bitches en ébullition, un Beenie Man interroge Helen
In the back of a cop car, dirty tarts are tellin
A l'arrière d'une voiture pie, les sales radasses en pleines conversations
But suddenly a chill came through it was weird
Soudain un putain de calme bizarre autour de moi
Felt like my man, was cast out my heaven now we share
Comme si mon frérot rejoignait les cieux maintenant qu'on est plus tous les deux
Laid on the stretcher, blood on his Wally's like ketchup
Allongé là sur la civière devant mes yeux, du sang plein ces Wally's comme du ketchup
Deep like the full assassination with a sketch of it
Profond comme le vide
It can't be, from Yohoo to Lee's
De Yohoo à Lee, mon Dieu c'est pas vrai
Second grade humped the teachers, about to leave
Les élèves du lycée plus trop intéressés par ce que le prof leur disait, prêts à se casser
Finally this closed chapter, comes to an end
Mon verset va s'arrêter, ça s'fini ici
He was announced, pronounced dead, y'all, at twelve ten
Nous annonçant sa mort, il était midi dix
[RAEKWON & TEKITHA]
[RAEKWON & TEKITHA]
Now what my man is trying to tell y'all
Maintenant ce que mon pote essaye de te faire comprnedre
Is that across the whole globe (you can never)
C'est que partout autour du globe (vous ne pourez jamais)
The murder rates is increasin, and we decreasin (you can never)
Le nombres de meutres ne cesse d'augmenter et nous diminuond (vous ne pourrez jamais)
So at the same time, when you play with guns
Penses que, quand tu joues avec un flingue
When you play with guns Son (you can never defeat)
Quand tu joue avec un flingue gars, (vous ne pourrez jamais vaincre)
That causes the conflict of you goin against your own (the Gods)
Cela provoque un conflit entre toi et ton prochain (les gods)
You hear me, so let's pay attention
Tu m'entends, alors accorde moi ton attention
Straight up and down, cause this is only a story
Bouges- toi, car cette histoire est juste
From the real
Un fait divers
Vos commentaires
Le Story Telling au plus haut niveau.
Il m'a faillit faire lacher une larme.
Un gros classique du Wu