Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hostages» par Dead Poetic

Hostages (Otages)

Ten frozen memories lost into your pool of interrupted thought.
Dix mémoire congelé perdu à l'intérieur de la piscine de tes pensées intérrompu.
I could have reminisced for hours.
Je pourrais m'en rappelé pendant des heures.
But right now you are all I get to remember.
Mais en ce moment tu est tous ce que j'ai à me rappeler.
I'm waiting for something to get through to you.
J'attend quelque chose que je pourrais obtenir pas toi.
I'm waiting to see a truer side of you, and we're...
J'attend pour voir un côté de toi plus vrai, et nous...

Let's make this quick.
Faisons sa rapidement
I'll bother you, you'll tear it away.
Je t'inquièterai, tu t'éloignera au loin

Cut broken enemies off, into your pit of non-valuable losses.
Coupe les ennemis brisé, à l'intérieur de ta fosse de perte non-valables.
Could have stayed and dreamt for days,
Tu pourrais être resté et avoir rêvé pendant des jour.
But the sight must be far worse than the taste.
Mais la vue doit être bien plus mauvaise que le goût.
And I'm waiting for something to get through to you.
Et j'attend quelque chose que je pourrais obtenir pas toi.
And I'm waiting to burn compassion into you, and we're. .
Et j'attend pour brûler la compassion en toi, et nous...

We don't even know if we're to blame for all of this,
Nous ne savons même pas si nous devons blâmer pour tout sa
We don't even know if we're in the clear, the clear.
Nous ne savons même pas si nous sommes dans l'espace libre, l'espace libre
We don't even know if we should bank on any of this
Nous ne savons même pas si nous devrions encaisser sur chacun de cela
And we don't even know if we'll go,
Et nous ne savons même pas si nous partirons,

So let's make this quick.
Alors faisons sa rapidement,
I'll bother you, you'll tear it away.
Je t'inquièterai, tu t'éloignera au loin

This isn't happening, leave me with myself.
Sa ne c'est pas produit, laisse-moi avec moi-même

 
Publié par 10162 3 4 5 le 30 janvier 2005 à 23h50.
New Medicines (2004)
Chanteurs : Dead Poetic
Albums : New Medicines

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

BlEEds_No_MOre Il y a 19 an(s) 8 mois à 07:21
5248 2 2 3 BlEEds_No_MOre MERCI A TOI ! :-) stun super de bon group !! pi le ptit singer.. Jy ferais tu pas mal .. :-° Bonne vie a dead poetic
Soul Apathy Il y a 19 an(s) 6 mois à 01:39
9183 3 4 5 Soul Apathy Site web je viens de decouvrir ce groupe et ..... WOW!
Caractères restants : 1000