Push It To The Limit (Pousse Le A La Limite)
Push it to the limit
Pousse le à la limite
Walk along the razor's edge
Marche le long du fil du rasoir
Don't look down just keep your head
Regarde pas en bas garde juste la tête haute
And you'll be finished !
Et tu seras fini !
Open up the limit
Ouvre la limite
Past the point of no return
Passe le point de non-retour
You've reached the top but still you've gotta learn
T'as atteint le sommet mais t'as encore à apprendre
How to keep it !
Comment le garder !
It go here and double the stakes
Il va ici et double les enjeux
Fry it open like a bat outta hell
Fais le frire comme une chauve-souris hors de l'enfer
You've crashed the gates
T'as fracassé les portes
Goin' for the back of the owned
Partant pour le dos du possédé
Nothing gonna stop you there's nothin' that strong
Rien ne va t'arrêter y a rien d'aussi fort
So close now you're nearly at the brink so push it !
Si proche maintenant t'es presque au bord alors pousse le !
Oooh yeah !
Oooh ouais !
Welcome to the limit
Bienvenue à la limite
Take it maybe one step more
Fais lui faire peut être un pas de plus
Power keeps still playing sore
Le pouvoir continue encore de jouer l'écorché
You'd better win it !
Tu ferais mieux de le gegner !
Push it to the limit
Pousse le à la limite
No one left to stand in your way
Plus personne pour se trouver dans ton chemin
You might get careless but you'll never be safe
Tu pourrais devenir insouciant mais tu seras jamais en sécurité
While your standing !
Tandis que tu demeures !
Welcome to the limit
Bienvenue à la limite
Standing along the razor's edge
Se tenant debout le long du fil du rasoir
Don't look down just keep your head
Regarde pas en bas garde juste la tête haute
And you'll be finished !
Et tu seras fini !
Welcome to the limit !
Bienvenue à la limite
Push it to the limit ! (x2)
Pousse le à la limite ! (x2)
Vos commentaires
Rien que cette chanson à fait énormément pour le film Scarface, au final j'adore !!!